Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «L'amore È Un Modo di Vivere» par Eros Ramazzotti

Che cos'è l'amore
qu'est ce que l'amour
Chiedimelo adesso
demande-le-moi maintenant
Cercherò una risposta nel vento
je chercherai une réponse dans le vent
È una condizione poco razionale
c'est un condition peu raisonnable
Che sconvolge una vita normale
qui bouleverse une vie normale
Ti può dare molto o anche fare male
ça peut te donner beaucoup ou aussi te faire mal
Può confondere gioia e dolore
ça peut mélanger joie et douleur
Ma sicuramente ti ridà un motivo
mais te redonne sûrement une motivation
E ogni giorno ti rende più vivo
et chaque jour te rend plus vivant
Ne parliamo spesso noi
nous en parlons souvent
Sotto varie forme poi
sous forme diverse et
Tra lettere, libri e canzoni
dans des lettres libres et de chansons

Lo aspettiamo agli angoli
nous l'attendons à chaque angle
Persi dentro I vicoli di uniche grandi emozioni
perdus dans les ruelles d'uniques et grandes émotion
Ma l'amore è un modo di vivere
mais l’amour est un mode de vivre
Devi superarti e sorprendere
tu dois te surpasser et surprendre
Essere romantico
être romantique
Qualche volta magico
quelque fois magique
Senza dare per scontato niente di
sans donner pour rendre rien de
Quello che hai avuto
ce que tu as eu
Poi con uno slancio impossibile
puis avec un élan impossible
Devi fare in modo di crescere
tu dois faire de manière à grandir
E guardare avanti ma
en regardant devant mais
Rimanendo semplice
en restant simple

Per cercare di esprimere il meglio che puoi
pour chercher d'exprimer le mieux que tu peux
Dove va l'amore
où va l'amour
Noi non lo sappiamo
nous nous ne le savons pas
Se ci incontra ci porta per mano
s'il nous rencontre il nous prend par la main
Verso nuovi spazi senza più confini
vers de nouveaux espaces sans frontière
Dove nascono I nostri pensieri
où naissent nos pensée
Scrive le sue regole
il écrit ses règles
Può farti rinascere
il peut te faire renaître
E spingerti verso il futuro
et te pousser vers le futur
Se non lo sai cogliere lascia solitudine
si tu ne sais pas le cueillir il laisse la solitude

E il gusto di un bacio non dato
et le goût d'un baiser non donné
Sai l'amore è un modo di vivere
tu sais l'amour est un mode de vivre
Non puoi trasformarlo in un limite
tu ne peux pas le transformer en une limite
Essere più ironico
être plus ironique
Qualche volta magico
quelque fois magique
Senza dare per scontato niente di
sans donner pour rendre rien de
Quello che hai avuto
ce que tu as eu
Poi con uno slancio impossibile
puis avec un élan impossible
Devi fare in modo di esistere
tu dois faire en mode d'exister
E guardare avanti ma
et regarder de l'avant mais
Rimanendo semplice
en restant simple
per provare ad esprimere
pour essayer d'exprimer
Solo il meglio che puoi
juste le meilleur de nous
Che cos'è l'amore poi
après tout qu'est-ce que l'amour
Chiedimelo adesso e
demande-le-moi maintenant et
Cercherò per te una risposta nel vento
je chercherai pour toi une réponse dans le vent

Sai l'amore è un modo di vivere
tu sais l'amour est un mode de vivre
Devi superarti e sorprendere
tu dois te surpasser et surprendre
Scegliere col cuore
choisir avec le cœur
Ed esprimere il meglio che puoi
et t'exprimer le mieux que tu peux
Soltanto il meglio di noi
seulement le meilleur de nous

 
Publié par 1111 1 4 le 9 janvier 2019, 07:14.
Perfetto
Chanteurs : Eros Ramazzotti
Albums : Perfetto

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000