Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Una Vita Nuova» par Eros Ramazzotti

Quanti orizzonti ho attraversato fino ad ora
combien d'horizons ai-je traverser jusqu’à maintenant
Deserti aridi nei giorni senza una parola
déserts arides dans des jours sans paroles
E labirinti dove il mio pensiero
et des labyrinthes dans lesquels mes pensées
Non ritrovava più un sentiero
ne retrouvaient plus un chemin

Ma non ho smesso mai di cercarti
mais je n'ai jamais cesser de te chercher
Ogni secondo negli occhi degli altri
chaque seconde dans les yeux des autres
Come un fiume in piena cerca il mare
comme une rivière en pleine crue cherche la mer
Come due rette perdute e distanti
comme deux filets perdus et distants
Destinate lo stesso a incontrarsi
ceux qui sont pareils sont destinés a se rencontrer
E a non doversi più lasciare
et ne doivent plus se laisser

Perché ogni momento
car chaque moment
Sei la musica che sento
tu es la musique que j'entends
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
et chaque mouvement est toujours exactement en rythme entre nous
Ti guardo e penso
je te regarde et je pense
Che sei bella in ogni senso
que tu es belle dans tous les sens
Te lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
je te le dis encore que c'est toi mon premier jour
Di una vita nuova
d'une vie nouvelle

Quante notti sotto un cielo senza stelle
combien de nuits sous un ciel sans étoiles
Lunghe così tanto quasi da sembrare eterne
si longues qu'elles semblaient éternelles

Ma non ho smesso mai di cercarti
mais je n'ai jamais cesser de te chercher
Ogni secondo ogni passo in avanti
chaque seconde chaque pas en avant
Come se tu fossi il faro ed io la nave
comme si tu étais le phare et moi le bateau
Eravamo anni luce distanti
nous étions séparés par des années lumière
Ora è certo che
maintenant c'est sûr que

Perché ogni momento
car chaque moment
Sei la musica che sento
tu es la musique que j'entends
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
et chaque mouvement est toujours exactement en rythme entre nous
Ti guardo e penso
je te regarde et je pense
Che sei bella in ogni senso
que tu es belle dans tous les sens
Te lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
je te le dis encore que c'est toi mon premier jour
Di una vita nuova
d'une vie nouvelle

E non fermarti
et ne t’arrête pas
(Muoviti muoviti)
bouge bouge
Facciamo tardi
nous sommes en retard
(Muoviti muoviti)
bouge bouge
Come le nuvole nel cielo prendono la forma del pensiero
comme les nuages dans le ciel prennent la forme des sentiment
(Muoviti muoviti)
bouge bouge
Fra le mie mani
entre mes mains
(Muoviti muoviti)
bouge bouge
Fino a domani
jusqu’à demain
(Muoviti muoviti)
bouge bouge
E non fermarti, e non fermarti, e non fermarti mai, yeah
et ne t’arrête pas et ne t’arrête pas et ne t’arrête jamais

Perché ogni momento
car chaque moment
Sei la musica che sento
tu es la musique que j'entends
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
et chaque mouvement est toujours exactement en rythme entre nous
Ti guardo e penso
je te regarde et je pense
Che sei bella in ogni senso
que tu es belle dans tous les sens
Te lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
je te le dis encore que c'est toi mon premier jour
Di una vita nuova
d'une vie nouvelle

E non fermarti
et ne t’arrêtespas
(Muoviti muoviti)
bouge bouge
Facciamo tardi
nous sommes en retard
(Muoviti muoviti)
bouge bouge
Come le nuvole nel cielo prendono la forma del pensiero
comme les nuages dans le ciel prennent la forme des sentiment
(Muoviti muoviti)
bouge bouge
Fra le mie mani
entre mes mains
(Muoviti muoviti)
bouge bouge
Fino a domani
jusqu’à demain
(Muoviti muoviti)
bouge bouge
E non fermarti, e non fermarti, e non fermarti mai, yeah
et ne t’arrête et ne t’arrête et ne t’arrête jamais

 
Publié par 6274 2 3 4 le 12 janvier 2019 à 8h16.
Vita C'e ne
Chanteurs : Eros Ramazzotti
Albums : Vita Ce N'è

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000