Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Vale per Sempre (Ft. Alessia Cara)» par Eros Ramazzotti

Non avere mai paura
n'ai jamais peur
Che ogni cosa che ti dico
que chaque chose que je te dis
Se ne andrà col tempo
s'en aille avec le temps
Come parole al vento
comme les mots avec le temps
Che un giorno perderà calore
que le jour perde de la chaleur
Come d'inverno il sole
comme le soleil en hiver
O se ne andrà all'inferno
ou s'en ira en enfer
Nella rabbia di un momento
dans la rage d'un instant

Presto o tardi
tôt ou tard
Sfiorirà così negli anni
s'effleureront ainsi les années
Dentro ad occhi stanchi
dans des yeux fatigués
Non temere che qualcosa cambi
n'aie pas peur que tu changes quelque chose
Every single stone we set will stay
chaque pierre que nous posons restera

Come un promessa sempre uguale
comme une promesse toujours égale
Una parola data che rimane
une parole donnée qui reste
Dentro gli anni e i giorni tale e quale
dans les années et les jours toujours la même
Senza farsi cancellare via
sans se faire effacer

And if sometimes I swim against the tide
et si des fois je nage à contre courant
Wisdom I can't take the sight of
sagesse que parfois je n'arrive pas saisir
Don't forget to keep it foremost in your mind
n'oublie pas de bien garder ça en tête
Whatever words I say for now I stand by forever
chaque mot que je t'ai dit maintenant vaut pour toujours

Non pensare che domani
ne pense pas que demain
Cambierà il mio modo di guardarti
ma manière de te regarder changera
Quando avanzeranno gli anni
quand passeront les années
E saremo un po' più grandi
et que nous aurons un peu plus grandi
Tu non preoccuparti
ne t'inquiète pas
Te lo dico alla luce del sole
je te le dis à la lumière du soleil
Sarai sempre amore
tu seras toujours amour
Tutto questo non potrà cambiare
tout ça ne pourra pas changer

Like a promise that's forever spoken
comme une promesse faite pour toujours
A sacred bond that will remain unbroken
un lien sacré qui restera intact
Through the days and years we see us token
à travers les jours et les années nous le verrons comme un symbole
Every moment will mean everything to me
chaque moment signifiera tout pour moi

E attraverserà così contro corrente
et je traverserais ainsi à contre courant
Il giudizio della gente
le jugement des gens
Non scordarti mai ma tieni bene a mente
n'oublie jamais et garde bien en tête
Quello che ti dico ora
ce que je te dis maintenant
Vale per sempre
ça vaut pour toujours
Stand by forever
ça vaut pour toujours
Vale per sempre
ça vaut pour toujours
Una promessa sempre uguale
une promesse toujours égale
Una parola che rimane (*stand by forever*)
un mot qui reste (ça vaut pour toujours)
Dentro i giorni tale e quale
dans des jours toujours pareils
E attraverserà così contro corrente
et je traverserais ainsi à contre courant
Wisdom I can't take the sight of
sagesse que parfois je n'arrive pas saisir
Non scordarti mai ma tieni bene a mente
n'oublie jamais mais garde bien en tête
Quello che ti dico ora
ce que je te dis maintenant
Vale per sempre
ça vaut pour toujours
Stand by forever
ça vaut pour toujours
Stand by forever (forever)
ça vaut pour toujours
Vale per sempre
ça vaut pour toujours
Vale per sempre
ça vaut pour toujours
Vale per sempre
ça vaut pour toujours
Per sempre
pour toujours

 
Publié par 6274 2 3 4 le 13 janvier 2019 à 8h04.
Vita C'e ne
Albums : Vita Ce N'è

Voir la vidéo de «Vale per Sempre (Ft. Alessia Cara)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000