Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Walk Me Home» par Pink

There’s something in the way you roll your eyes
Il y a quelque chose dans la manière que tu as de rouler les yeux
Takes me back to a better time
Qui me ramène au bon vieux temps
When I saw everything is good
Quand je voyais tout ce qui allait bien
But now you’re the only thing that’s good
Mais maintenant tu es la seule chose qui aille

Tryin’ to stand up on my own two feet
J’essaie de tenir sur mes deux pieds
This conversation ain’t comin’ easily
Cette discussion ne viendra pas facilement
And darling I know it’s getting late
Et chéri, je sais qu’il se fait tard
So what do you say we leave this place
Alors que dirais-tu de rentrer ?

Walk me home in the dead of night
Ramène-moi à la maison, au beau milieu de la nuit
I can't be alone with all that's on my mind
Je ne peux pas être seule avec tout ça à l’esprit
Say you’ll stay with me tonight
Dis-moi que tu restes avec moi ce soir
'Cause there is so much wrong going on outside
Car tant de choses se passent dehors…*

There’s something in the way I wanna cry
Il y a quelque chose dans la manière que j’ai de vouloir pleurer
That makes me think we’ll make it out alive
Qui me donne l’impression qu’on s’en sortira vivants.
So c’mon and show me how we’re good
Alors viens et montre-moi à quel point nous allons bien
I think that we could do some good
Je pense qu’on pourrait faire de bonnes choses

Walk me home in the dead of night
Ramène-moi à la maison, au beau milieu de la nuit
I can't be alone with all that's on my mind
Je ne peux pas être seule avec tout ça à l’esprit
So say you’ll stay with me tonight
Alors dis-moi que tu restes avec moi ce soir
'Cause there is so much wrong going on outside
Car tant de choses se passent dehors…*

Walk me home in the dead of night
Ramène-moi à la maison, au beau milieu de la nuit
'Cause I can't be alone with all that's on my mind
Car je ne peux pas être seule avec tout ça à l’esprit
Say you’ll stay with me tonight
Dis-moi que tu restes avec moi ce soir
'Cause there is so much wrong going on
Car tant de choses se passent…*

Walk me home in the dead of night
Ramène-moi à la maison, au beau milieu de la nuit
'Cause I can't be alone with all that's on my mind
Car je ne peux pas être seule avec tout ça à l’esprit
Say you’ll stay with me tonight
Dis-moi que tu restes avec moi ce soir
'Cause there is so much wrong
Car tant de choses…*
There is so much wrong
Tant de choses…*
There is so much wrong
Tant de choses…*
Going on outside
Se passent dehors

_______________________________________________

* étant sous-entendu : de mauvaises choses

 
Publié par 4272 1 3 4 le 20 février 2019, 15:35.
Walk Me Home
Chanteurs : Pink

Voir la vidéo de «Walk Me Home»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Red Unicorn Il y a 17 jours à 11:28
2735 3 7 Red Unicorn ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ ♥♥♥♥♥♥♥♥
Caractères restants : 1000