Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «So Am I» par Ava Max

(Song's beginning)
Oh, she's sweet but a psycho
Elle est douce mais une psychopathe
A little bit psycho
Un peu tarée
At night she's screamin'
La nuit elle hurle
"I'm-ma-ma-ma out my mind"
"Je perds la tête"
Oh, she's hot but a psycho
Oh, elle est sexy mais une psychopathe

Do you ever feel like a misfit?
T'es-tu déjà senti(e) comme un(e) cassos ?
Everything inside you is dark and twisted
Genre tout ce qui est à l'intérieur de toi est sombre et tordu
Oh, but it's okay to be different
Oh, mais c'est bien d'être différent(e)
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Parce que chéri(e), moi aussi je le suis (Moi aussi, moi aussi, moi aussi)

(Verse 1)
Can you hear the whispers all across the room?
Est-ce que tu peux entendre les murmures aux quatre coins de la pièce ?
You feel her eyes all over you like cheap perfume
Tu sens ses yeux fixés sur toi comme un parfum pas cher
You're beautiful, but misunderstood
Tu es magnifique, mais incompris(e)
So why you tryna be just like the neighborhood?
Alors pourquoi tu essayes juste d'être comme le voisinage ?

(Pre-Chorus)
I can see it, I know what you're feelin'
Je peux le voir, je sais ce que tu ressens
So let me tell you 'bout my little secret
Alors laisse moi te révéler mon petit secret
I'm a little crazy underneath this
Je suis un peu folle dans le fond
Underneath this
Dans le fond

(Chorus)
Do you ever feel like a misfit?
T'es-tu déjà senti(e) comme un(e) cassos ?
Everything inside you is dark and twisted
Genre tout ce qui est à l'intérieur de toi est sombre et tordu
Oh, but it's okay to be different
Oh, mais c'est bien d'être différent(e)
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Parce que chéri(e), moi aussi je le suis (Moi aussi, moi aussi, moi aussi)
Do you ever feel like an outcast?
T'es-tu déjà senti(e) comme un(e) exclu(e) ?
You don't have to fit into the format
Tu n'as pas à t'ancrer dans le moule
Oh, but it's okay to be different
Oh, mais c'est bien d'être différent(e)
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Parce que chéri(e), moi aussi je le suis (Moi aussi, moi aussi, moi aussi)

(Verse 2)
Oh so, dressed so fancy like Sid and Nancy (Yeah)
Oh, tellement habillé(e), tellement chic comme Sid et Nancy (Ouais)
Walkin' Killer Queen, gotta keep 'em guessin'
Lançant La Reine Des Tueurs, tu vas continuer à les faire deviner
So baby come pass me a lighter
Donc chéri(e) viens me passer un briquet
We're gonna leave 'em on fire
On va les les laisser en flammes
We're the sinners and the blessings
Nous sommes les blessures et les bienfaits

(Pre-Chorus)
I can see it, I know what you're feelin'
Je peux le voir, je sais ce que tu ressens
So let me tell you 'bout my little secret
Alors laisse moi te révéler mon petit secret
I'm a little crazy underneath this
Je suis un peu folle dans le fond
Underneath this, ooh
Dans le fond, ooh

(Chorus)
Do you ever feel like a misfit?
T'es-tu déjà senti(e) comme un(e) cassos ?
Everything inside you is dark and twisted
Genre tout ce qui est à l'intérieur de toi est sombre et tordu
Oh, but it's okay to be different
Oh, mais c'est bien d'être différent(e)
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Parce que chéri(e), moi aussi je le suis (Moi aussi, moi aussi, moi aussi)
Do you ever feel like an outcast?
T'es-tu déjà senti(e) comme un(e) exclu(e) ?
You don't have to fit into the format
Tu n'as pas à t'ancrer dans le moule
Oh, but it's okay to be different
Oh, mais c'est bien d'être différent(e)
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Parce que chéri(e), moi aussi je le suis (Moi aussi, moi aussi, moi aussi)

(Bridge)

(Ah-ah-ah)
You're king and you're queen
Tu es roi et reine
You're strong and you're weak
Tu es fort et frêle
You're bound but so free
Tu es attaché(e) mais tellement émancipé(e)
(Ah-ah-ah)
So come and join me
Alors viens et rejoins moi
And call me Harley
Et appelle moi Harley
And we'll make a scene
Et on va faire une scène

(Chorus)
Do you ever feel like a misfit?
T'es-tu déjà senti(e) comme un(e) cassos ?
Everything inside you is dark and twisted
Genre tout ce qui est à l'intérieur de toi est sombre et tordu
Oh, but it's okay to be different
Oh, mais c'est bien d'être différent(e)
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Parce que chéri(e), moi aussi je le suis (Moi aussi, moi aussi, moi aussi)
Do you ever feel like an outcast?
T'es-tu déjà senti(e) comme un(e) exclu(e) ?
You don't have to fit into the format
Tu n'as pas à t'ancrer dans le moule
Oh, but it's okay to be different
Oh, mais c'est bien d'être différent(e)
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Parce que chéri(e), moi aussi je le suis (Moi aussi, moi aussi, moi aussi)
__________
Explications : Dans ce titre Ava Max cherche à nous montrer qu'on est tous unique et donc différent des uns des autres. Malgré l'influence du giron familial, de nos pairs, des médias ou de la société ; notre différence finit par jaillir de plein jour. Ce n'est ni plus ni moins que l'affirmation de notre personnalité voire de ce que nous sommes au plus profond de notre être. Un message de non-conformisme, une exhortation à l'audace d'être libre. Symboliquement, à la fin du clip vidéo, on voit des figurants arborer la mention "So am I" sur leur main : une identification paradoxale au slogan "Moi aussi, je suis différent".

 
Publié par 122 2 le 8 mars 2019, 07:33.
So Am I [Single]
Chanteurs : Ava Max
Reprise de la chanson : Ava Max

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000