Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Golden Earth Girl» par Paul McCartney

Golden Earth Girl, Female Animal
Sings To The Wind, Resting At Sunset
In A Mossy Nest
Sensing Moonlight In The Air
(Moonlight In The Air)

La fille blonde de la Terre, comme une femelle,
Chante au vent, se reposant au crépuscule,
Dans un nid de mousse,
Captant le clair de lune dans l’air,
Le clair de lune dans l’air.

Good Clear Water Friend Of Wilderness
Sees In The Pool Her Own Reflection.
In Another World
Someone Over There Is Counting.

La bonne eau claire, amie de l'étendue sauvage,
Voit dans la fontaine son propre reflet.
Loin d'ici,
Dans un autre monde,
Quelqu'un est en train de compter

.
(refrain:)
Fish In A Sunbeam,
In Eggshell Seas.
Fish In A Sunbeam.
Eggshell Finish.

Poisson dans un rayon de soleil,
La voix des mers dans un coquillage.
Poisson dans un rayon de soleil,
Coquillage ciselé.

Natures Lover Climbs The Primrose Hill,
Smiles At The Sky Watching The Sunset
From A Mossy Nest.
As She Falls Asleep She's Counting …

La fiancée de la nature gravit la colline de primevères,
Sourit au ciel en regardant le coucher du soleil,
Depuis son nid de mousse,
Elle s'endort en comptant.

(refrain)

 
Publié par 42636 4 4 6 le 22 mars 2019, 14:00.
Off The Ground (1993)
Chanteurs : Paul McCartney

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000