Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Don't Belong in This Club (& Macklemore)» par Why Don't We

Je ne fais pas partie de ce club

- Daniel Seavey & (Jonah Marais)
Some guy skipped in front of me
Un gars a sauté devant moi
Can't believe I paid an entry fee
Je ne peux pas croire que j'ai payé une entrée
And I don’t even got the energy
Et je n'ai même pas l'énergie
To smile for a selfie
De sourire pour un selfie
(And I know that I should go home
(Et je sais que je devrais rentrer
But I'm still standing here so
Mais je reste là alors
I guess one more for the road
Je suppose que c'est un de plus pour la route
I wanna raise a toast so)
Je voudrais porter un toast alors)

- Corbyn Besson
This one’s for the sparklers
Celle-ci pour les étincelants
Dudes wearing shades in the darkness
Des mecs qui portent des lunettes noires dans la pénombre
But hats off to the DJ (One, two, three)
Mais chapeau au DJ (Un, deux, trois)
Same song twice in an evening
La même chanson deux fois dans la soirée

- Zach Herron & (Why Don't We)
(Chorus:)
(Oh)
Save me (Save me), can't take it (Take it)

Sauvez-moi (sauvez-moi), je n'en peux plus (peux plus)
I don't belong in this club
Je ne fais pas partie de ce club
One dance (One dance), no chance (No chance)
Une danse (une danse), aucune chance (aucune chance)
'Cause I'm feeling awkward as (Oh)
Parce que je me sens mal à l'aise comme (Oh)
(I was waitin' in line for an hour
(Si je faisais la queue pendant une heure
Just to get in, now I wanna get out 'cause (Oh))
Juste pour entrer, je voudrais sortir parce que)
I’m jaded (I’m jaded), can't fake it (Can’t fake it)
Je suis blasé (je suis blasé), je ne peux pas faire semblant (je ne peux pas simuler)
I don't belong in this club, no
Je ne fais pas partie de ce club, non

- Macklemore
Hopped out of the Uber (Uber)
Sauté du Uber (Uber)
I was feelin' myself (Goddamn)
Je me sentais moi-même (foutu)
Had the polo with the bolo (I did) (1)
J'avais un polo avec un bolo (je l'ai fait)
With some eel on the belt (Hoo)
Avec une ceinture à boucle
Walked up to the bouncer (Hey, what's up man?)
Je me suis dirigé vers le videur (Hé, comment ça va mec?)
Whole squad on stealth (I’m Macklemore)
Toute l’équipe en mode furtif (Je suis Macklemore)
He said, "Mackler, who?" (It's me)
Il a dit, "Mackler, qui?" (C'est moi)
"You gotta wait like everybody else"
"Tu dois attendre comme tout le monde"
Shoulda stayed on the sofa
J'aurais dû resté sur le canapé
Forgot I hate bein' social
Oublié que je déteste être sociable
And I miss my ex-girl
Et mon ex-copine me manque
This Drake song making me 'motional (Girl, you hurt my feelings)
Cette chanson de Drake me rend émotif (Ma belle, tu m'as blessé)
I'm feelin' awkward as hell (Uh-huh)
Je me sens grave embarrassé
I only came here to dance (Wassup?)
Je ne suis venu là que pour danser (Quoi de neuf)
The DJ ain't playin' the cuts (No)
Le DJ ne joue pas les morceaux (Non)
And what do I do with my hands? (It's awkward)
Et qu'est-ce que je fais avec mes mains? (C'est gênant)
Roll with the punches and hold my Red Bull up
Enchaîner les cocktails et tenir mon Red Bull en l'air
And I toast the nights like this that I probably won't remember much
Et je porte un toast aux nuits comme celle-ci, mais je ne m'en souviendrai probablement pas
'Bout to pull that Irish goodbye, grab my stuff, 'bout to cut
Sur le point de faire un au revoir irlandais, prendre mes affaires, sur le point de me casser
And the DJ yells, "Macklemore in the house tonight"
Et le DJ hurle "Macklemore est dans la place ce soir"
Ah, fuck
Ah, merde

- Zach Herron, Corbyn Besson, & Why Don't We
(Chorus)

- Jack Avery & Corbyn Besson
And to think that I've waited all week, no
Et dire que j'ai attendu toute la semaine, non
To get someone's drink spilled over me, I
Pour avoir la boisson de quelqu'un renversée sur moi, je
I don't care if the Uber's on surge (No I don't, no)
Je m'en fous si le Uber est surchargé (Non, je m'en fous, non)
I'd do anything to get out of this club
Je ferais n'importe quoi pour me tirer de ce club

- Zach Herron, Corbyn Besson, & Why Don't We
(Chorus)
__________
(i) Bolo est un genre de cravate fait d'une corde attachée avec un ornement

I Don't Belong in This Club (& Macklemore)

 
Publié par 237014 5 5 7 le 30 mars 2019 à 9h37.
I Don't Belong in This Club (& Macklemore)
Chanteurs : Macklemore, Why Don't We

Voir la vidéo de «I Don't Belong in This Club (& Macklemore)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000