Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Still In Love Somehow» par Evan Taubenfeld

Maybe we could stand on better ground
Maybe we could turn this shit around
And maybe you could take back what you did...
And maybe you could make un-love with him...

Peut-être pourrions-nous nous tenir sur de meilleures bases
Peut-être pourrions-nous renverser cette merde
Et peut-être que tu pourrais reprendre ce que tu as fait ...
Et peut-être que tu pourrais défaire ton amour avec lui ...

And tell, me was he that much better than me?
And did he do all things in your dreams?
Tell me did he last longer? Or was he just longer?
Does he look better naked?
Does he touch you in the ways that you ain't gotta fake it?
Does he got the kind of money I was never makin? Take you out to all the clubs and shit I always hated?
Or does he got the kind of heart that you could keep from breakin?
Does he got the kind of love you could stop from takin?

Et dis-moi, était-il meilleur que moi?
Et a-t-il tout fait dans tes rêves?
Dis-moi a-t-il duré plus longtemps? Ou était-il juste plus long?
Est-ce qu'il a l'air mieux nu?
Est-ce qu'il te touche d'une façon dont tu ne peux pas faire semblant?
Est-ce qu'il a autant d'argent que je n'aurais jamais ? T’emmène-t-il dans tous les clubs et connerie que j'ai toujours détesté?
Ou a-t-il le genre de cœur que tu pourrais éviter de briser ?
A-t-il le genre d'amour que tu pourrais arrêter de prendre?

And is he anything like me? No I bet he's not.
But that's all I've got to say
I never wanted to try this out
I never wanted you to seeing others
Never wanted to take a break
Never wanted you to getting lovers

Et est-ce qu'il me ressemble ? Non, je parie que non.
Mais c'est tout ce que j'ai à dire
Je n'ai jamais voulu essayer ça
Je n'ai jamais voulu que tu vois d'autres personnes
Je n'ai jamais voulu faire de pause
Je n'ai jamais voulu que tu aies des amoureux

Never wanted to try this out
Now it hurts looking at you now
And I'm not sure if you noticed
But I'm still in love somehow
Still in love somehow

Jamais voulu essayer ça
Maintenant ça fait mal de te regarder
Et je ne sais pas si tu as remarqué
Mais d'une façon je suis toujours amoureux

Do you ever think of how it was? Do you ever smell pictures of us?
I need to know if he went down on you
I need to know if this hell is true
So why'd it only take you a month? You said you couldn't be with anyone?
Yeah is he really all that great? Or am I just that bad?
Yeah when I see you friends, they tell me that they're sorry and they all pretend that they give a fuck and like the saying says
If it's meant to be then you'll come back again
But they're lying when they say that it's not the end
Yeah you don't ever wanna call it what it is.
Yeah it's easier to leave then take a shot
Here's what I got to say

As-tu déjà pensé à comment c'était ? As-tu déjà senti des photos de nous?
J'ai besoin de savoir s'il t'a touché
J'ai besoin de savoir si cet enfer est vrai
Alors pourquoi cela ne t'as-t-il pris qu'un mois ? Tu avais dit que tu ne pouvais être avec personne?
Ouais est-il vraiment génial? Ou suis-je si nul ?
Ouais quand je vois tes amis, ils me disent qu'ils sont désolés et ils prétendent tous qu'ils s'en foutent et comme ils disent
Si c'est censé arriver alors tu reviendras
Mais ils mentent quand ils disent que ce n'est pas la fin
Ouais, tu ne veux jamais appeler ça comme ça.
Oui, c'est plus facile de partir, puis de prendre une photo
Voici ce que j'ai à dire
Avez-vous déjà pensé à comment c'était? Avez-vous déjà senti des photos de nous?
J'ai besoin de savoir s'il est tombé sur toi
J'ai besoin de savoir si cet enfer est vrai
Alors pourquoi cela ne vous a-t-il pris qu'un mois? Vous avez dit que vous ne pouviez être avec personne?
Ouais est-il vraiment génial? Ou suis-je si mal que ça?
Ouais quand je vois tes amis, ils me disent qu'ils sont désolés et ils prétendent tous qu'ils s'en foutent comme le dit l'adage
Si c'est censé être alors vous reviendrez
Mais ils mentent quand ils disent que ce n'est pas la fin
Ouais, tu ne veux jamais appeler ça comme ça.
Oui, c'est plus facile de partir, puis de prendre un coup
Voici ce que j'ai à dire

I never wanted to try this out
I never wanted you to seeing others
Never wanted to take a break
Never wanted you to getting lovers

Je n'ai jamais voulu essayer ça
Je n'ai jamais voulu que tu vois d'autres personnes
Je n'ai jamais voulu faire de pause
Je n'ai jamais voulu que tu aies des amoureux

Never wanted to try this out
Now it hurts looking at you now
And I'm not sure if you noticed
But I'm still in love somehow

Jamais voulu essayer ça
Maintenant ça fait mal de te regarder
Et je ne sais pas si tu as remarqué
Mais d'une façon je suis toujours amoureux

I'm still in love somehow
I'm still in love somehow
With you
I'm still in love somehow
With you

D'une façon je suis toujours amoureux
D'une façon je suis toujours amoureux
De toi
D'une façon je suis toujours amoureux
De toi

Maybe we could stand on better ground
And maybe we could turn this shit around
Maybe you could forgive what I've said
I could let it go that you fucked him
So tell me if you're gonna take me back or throw away the best thing that you'll have
That's all what I got to say

Peut-être pourrions-nous nous tenir sur de meilleures bases
Et peut-être pourrions-nous renverser cette merde
Peut-être pourrais-tu pardonner ce que j'ai dit
Je pourrais laisser tomber que tu l'aies baisée
Alors dis-moi si tu vas me reprendre ou jeter la meilleure chose que tu auras
C'est tout ce que j'ai à dire

I never wanted to try this out
I never wanted to you seeing others
Never wanted to take a break
Never wanted to you getting lovers

Je n'ai jamais voulu essayer ça
Je n'ai jamais voulu que tu vois d'autres personnes
Je n'ai jamais voulu faire de pause
Je n'ai jamais voulu que tu aies des amoureux

Never wanted to try this out
Now it hurts looking at you now
And I'm not sure if you noticed
But I'm still in love somehow

Jamais voulu essayer ça
Maintenant ça fait mal de te regarder
Et je ne sais pas si tu as remarqué
Mais d'une façon je suis toujours amoureux

I'm still in love somehow
I'm still in love somehow
I'm still in love somehow
with you
But I'm still in love somehow
But I'm still in love somehow

D'une façon je suis toujours amoureux
D'une façon je suis toujours amoureux
D'une façon je suis toujours amoureux
De toi
D'une façon je suis toujours amoureux
D'une façon je suis toujours amoureux

 
Publié par 6220 2 3 5 le 31 mars 2019 à 7h49.
Still in Love Somehow [Single]
Chanteurs : Evan Taubenfeld

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000