Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Gloria» par The Lumineers

Gloria, I smell it on your breath
Gloria, je le sens dans ton souffle
Gloria, booze and peppermint
Gloria, alcool et menthe poivrée
Gloria, no one said enough is enough
Gloria, personne n'a dit Ça suffit

Gloria, they found you on the floor
Gloria, ils t'ont retrouvée sur le sol
Gloria, my hand was tied to yours
Gloria, ma main était liée aux tiennes
And, Gloria, did you finally see that enough is enough?
Et Gloria, te rends-tu finalement compte que trop c'est trop?

Did you know me when I was younger then?
Est-ce que tu me connaissais quand j'étais plus jeune?
I could take the whole world with me
Je pouvais prendre le monde entier avec moi
I would find myself feelin' alone
Je pouvais me sentir seul

Heaven, help me now, Heaven, show the way
Ciel, aide-moi maintenant, ciel, montre-moi la voie
Get me back on my own two feet
Remets-moi d'aplomb
I would lie awake and pray you don't lie awake for me
Je resterais éveillé et prierais pour que tu ne sois pas éveillée pour moi

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh

Gloria, you crawled up on your cross
Gloria, tu as rampé sur ta croix
Gloria, you made us sit and watch
Gloria, tu nous as fait nous asseoir et regarder
Gloria, no one said enough is enough
Gloria, personne n'a dit Ça suffit

Heaven, help me now (hey, hey), Heaven, show the way (Heaven, show)
Ciel, aide-moi maintenant (hé, hé) Ciel, montre-moi la voie (Ciel, montre)
Get me back on my own two feet
Remets-moi d'aplomb
I would lie awake and pray you don't lie awake for me
Je resterais éveillé et prierais pour que tu ne sois pas éveillée pour moi
Every night away (every night), every day alone (every day)
Chaque nuit (toute la nuit) chaque jour (tous le jour)
Get me back on my own two feet
Remets-moi d'aplomb
I would lie awake and pray you don't lie awake for me
Je resterais éveillé et prierais pour que tu ne sois pas éveillée pour moi

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh

Gloria, will you just decide?
Gloria, décideras-tu?
Gloria, there's easier ways to die
Gloria, qu'il y a des façons plus faciles de mourir
Gloria, have you had enough?
Gloria, en as-tu eu assez?
__________
Le titre parle de Gloria qui a failli mourir après avoir consommé trop d'alcool

 
Publié par 236994 5 5 7 le 15 avril 2019 à 8h53.
III
Chanteurs : The Lumineers
Albums : III

Voir la vidéo de «Gloria»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000