Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A Cry of the Wilderness» par Eluveitie

Explications données par le groupe :

C'est la dernière chanson pour laquelle j'ai écrit les paroles - alors que nous étions en studio depuis des semaines, je les ai chanté et enregistré à l'improviste. Peut-être que ce fut à cause de l'écrasant manque de sommeil, mais les textes ont pris une tournure assez spéciale. Quand on regarde les paroles et la poésie lyrique, la chanson est ridiculement simple, peu élaborée et si évidente. La magie se terre dans ce que disent les paroles. Chaque ligne porte quelque chose qu'un livre sur n'importe quelle étagère porte déjà. C'est probablement l'une des chansons les plus profondes et des plus fondamentales d'Eluveitie. N'entrons pas dans les détails ici... Que les voix d'Antumnos parlent d'elles-même.
_________
Traduction :

In beauty pristine
D'une beauté parfaite
The nexus is concealed
Le lien est caché
In the blackbirds ornate songs
Dans les chansons ornées des merles
Lo, it is revealed
Ainsi, c'est révélé
Clandestine in the oaks
Clandestin parmi les chênes
Majestic crown
Couronne majestueuse
By an ordinary act
D'un acte ordinaire
Of kindness it is known
Sa bonté est réputée

In the burden of distress
Dans le poids de la détresse
There is an urging call
Il y a un appel pressant
In the unexpected chance
Dans la chance inattendue
A beckon from Lugus' hall
Il y a un signe venant du hall de Lugus
In the bliss of true love
Dans la béatitude du véritable amour
There is foreboding
Il y a un pressentiment
And in suffering
et dans la souffrance
Oneiric revealing
une révélation onirique

The endless knot
Le noeu éternel
At twilight's call
à l'appel du crépuscule
Pervading the vastness of being
pénétrant dans l'immensité de l'être

The fingerprints of Antumnos
Les empreintes d'Antumnos*
Are everywhere around us
sont partout autour de nous
The sun of the night is shining so bright
Le soleil de la nuit brille avec une telle intensité
On all we could see
Sur tout ce que nous pouvons voir
The umbilical cord
Le cordon ombilical
Hark, it reaches down into the dark
Ecoutez, il descend dans les ténèbres
The sun of the night is blazing so bright
Le soleil de la nuit brille avec une telle intensité

The fire primal born from Antumnos
Le feu primaire né d'Antumnos
Perpetually burning in the omphalos
brûle éternellement dans l'omphalos
Was made flesh and dwelt among us
il est fait de chair et réside parmi nous
Full of truth and grace
Plein de vérité et de grâce

The book lies open
Le livre reste ouvert
The gateways are calling
Les portails convoquent
The echoes ring out
Les échos retentissent
The words are heard
Les mots sont entendus

The fingerprints of Antumnos
Les empreintes d'Antumnos*
Are everywhere around us
sont partout autour de nous
The sun of the night is shining so bright
Le soleil de la nuit brille avec une telle intensité
On all we could see
Sur tout ce que nous pouvons voir
The umbilical cord
Le cordon ombilical
Hark, it reaches down into the dark
Ecoutez, il descend dans les ténèbres
The sun of the night is blazing so bright
Le soleil de la nuit brille avec une telle intensité

Aidus esti-io gnata uer axsin bitous
Le feu né de l'omphalos
Uertassit in uextlon
est devenu le mot

The fingerprints of Antumnos
Les empreintes d'Antumnos*
Are everywhere around us
sont partout autour de nous
The sun of the night is shining so bright
Le soleil de la nuit brille avec une telle intensité
On all we could see
Sur tout ce que nous pouvons voir
The umbilical cord
Le cordon ombilical
Hark, it reaches down into the dark
Ecoutez, il descend dans les ténèbres
The sun of the night is blazing so bright
Le soleil de la nuit brille avec une telle intensité
_________
*Antumnos est l'autre monde, le royaume des morts pour les celtes.

 
Publié par 69506 4 4 7 le 23 avril 2019 à 13h54.
Ategnatos
Chanteurs : Eluveitie
Albums : Ategnatos

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000