Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «okay (Ft. Julia Michaels)» par LANY

- Paul Klein & Julia Michaels
I bought that pillow on the couch 'cause it reminded
J'ai acheté ce coussin sur le canapé parce que ça me rappelait
Me of the colors on your wall I thought you’d like it
Les couleurs de ton mur je pensais que tu l'aimerais
I don't want this to be my last time in this apartment, ooh
Je ne veux pas que ce soit ma dernière fois dans cet appart, ooh
You took a day and made some space for me to move in
Tu as pris une journée et fait de la place pour que je puisse emménager
Said I could take the bottom drawer so that's what I did
Tu avais dit que je pouvais prendre le tiroir du bas, c'est ce que j'ai fait
You told me I was all you want so now what’s changed it? Ooh
Tu m'avais dit que j'étais tout ce que tu voulais, alors qu'est-ce qui a changé? Ooh

Is it wrong to think you're sadistic?
Est-ce faux de penser que tu es sadique?
I know you're sleeping perfect
Je sais que tu dors parfaitement
While I'm over here hurting
Alors je suis là à souffrir

(Chorus:)
I'm gonna be okay, right?

Je vais bien aller, n'est-ce pas?
I'm gonna be okay, right?
Je vais bien aller, n'est-ce pas?
I wish I could tell myself that at night
J'espère que je pourrais me le dire la nuit
I'm gonna be okay, right? (Yeah)
Je vais bien aller, pas vrai? (Yeah)

Don't check my phone, I know for sure you haven’t called me
Je ne vérifie pas mon téléphone, je suis certain que tu n'as pas appelé
I fill my days with stupid shit to keep me busy
Je remplis mes journées de trucs stupides pour rester occupé
Instead of you, I’m ending every night with whiskey, ooh (Ooh)
Au lieu de toi, je termine chaque nuit avec du whisky, ooh (Ooh)

Is it wrong to think you're sadistic?
Est-ce faux de penser que tu es sadique?
I know you're sleeping perfect
Je sais que tu dors parfaitement
While I'm over here hurting
Alors je suis là à souffrir

(Chorus)

And if I go insane (If I go insane)
Et si je deviens fou (si je deviens folle)
I, I got you to blame (I got you to blame) Right?
Je, je n'aurais que toi à blâmer (que toi à blâmer) pas vrai?
At least that's what I tell myself at night
Au moins c'est ce que je me dis la nuit
I'm gonna be okay, right? (I'm gonna be okay)
Je vais bien aller, n'est-ce pas? (ça va aller)

Ooh, I kinda knew this would hurt just a little too much, ooh
Ooh, je savais plus ou moins que ça ferait juste un peu trop mal, ooh
Ooh, I kinda knew this would hurt just a little too much
Ooh, je savais plus ou moins que ça ferait juste un peu trop mal

(Chorus)

And if I go insane (If I go, If I go)
Et si je deviens fou (si je deviens, si je deviens)
I, I got you to blame (If I do, if I do)
Il y a toi à blâmer (si je le fais, si je le fais)
At least that's what I tell myself at night
Au moins c'est ce que je me dis la nuit
I'm gonna be okay, right? (Gonna be okay)
Je vais bien aller, pas vrai? (je vais bien aller)
Forever, right?
Pour toujours n'est-ce pas?

 
Publié par 204636 5 5 7 le 25 avril 2019, 15:10.
okay (Ft. Julia Michaels)
Chanteurs : Julia Michaels, LANY
Albums :

Voir la vidéo de «okay (Ft. Julia Michaels)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000