Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tomorrow» par BTS / 방탄소년단

Tomorrow
Demain

Gateun nal, gateun dal
Le même jour, la même nuit,
24/7 Maebeon banbokdoeneun mae sungan
24/7 Chaque moment se répète sans cesse,
Eojungganhan nae salm
Ma vie est médiocre,
20 Daeui baeksuneun naeiri duryeowo cham
Les chômeurs qui ont la vingtaine appréhendent demain. (1)
Utgiji eoril ttaen mwodeun ganeunghalgeora mideosseotneunde
C’est marrant, on pense que tout est possible lorsque l’on est enfant.
Harureul beoreo harureul saneun ge ppadeuthadan geol neukkyeol ttae
Lorsque tu ressens à quel point il est difficile de subsister un jour de plus,
Naenae gibuneun keonteurol biteu, gyesokhaeseo daundoene
Constamment l’humeur est le beat « Control », constamment tu es rabaissé. (2)
Maeilmaeiri Ctrl+C, Ctrl+V banbokdoene
Chaque jour est une répétition de Ctrl+C, Ctrl+V. (3)

Gal gireun meonde wae nan jejarini
J’ai encore beaucoup de chemin, alors pourquoi est-ce que je n’avance pas ?
Dapdaphae sorichyeodo heogongui meari
Je crie de frustration mais seul l’écho de l’air répond,
Naeireun oneulbodaneun mwonga dareugil
J’espère que demain sera différent d’aujourd’hui,
Nan aewonhal ppunya
C’est juste ce que je souhaite.

Ni kkumeul ttaraga like breaker
Poursuis tes rêves comme un briseur,
Buseojindaedo oh better
Même si tu échoues, c’est mieux.
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Poursuis tes rêves comme un briseur,
Muneojindaedo oh dwiro diranajima never
Même si tu t’effondres, ne reviens jamais sur tes pas.

Haega tteugi jeon saebyeoki gajang eoduunikka
Parce que l’aube juste avant que le soleil se lève est la plus sombre,
Meon hutnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
Même dans l’avenir lointain, n’oublie jamais qui tu es maintenant.
Jigeum niga eodi seo itdeun jamsi swieoganeun geosil ppun
Peu importe où tu es en ce moment, ce n’est qu’une pause.
Pogihaji ma aljana
N’abandonne jamais, tu sais.

Neomu meoreojijin ma tomorrow
Ne t’éloigne pas trop loin demain
Meoreojijin ma tomorrow
Ne t’éloigne pas loin demain
Neomu meoreojijin ma tomorrow
Ne t’éloigne pas trop loin demain

Uriga geutorok gidarin naeildo eoneusae nuneul tteobomyeon eojeui ireumi dwae
Le « demain » que nous avons tant attendu prend, lorsque l’on rouvre les yeux, le nom d’« hier ».
Naeireun oneuri doego oneureun eojega doego naeireun eojega doeeo nae deung dwie seoitne
Demain devient aujourd’hui, aujourd’hui devient hier, demain devient hier et se retrouve derrière moi.
Salmeun sarajineun ge anira saranaeneun geot, geureoke saranaedaga eonjengan sarajineun geot
Vivre, ce n’est pas vivre passivement mais accomplir sa vie, accomplir sa vie et alors un jour disparaître.
Meong ttaeridagan neo, sseullyeoga if you ain't no got the guts, trust
Si tu décroches, tu te feras recaler si tu n’as pas le cran, crois-moi.
Eochapi da eojega doego mal tende haruharuga mwon uimigesseo
A la fin, tout deviendra « hier », alors à quoi bon ?
Haengbokhaejigo, dokhaejigo sipeotneunde wae jakku yakhaejigiman haji gyesok
Je voulais être heureux et fort, mais pourquoi est-ce que je m’affaiblis ?
Na eodiro ga, yeogiro gago jeogiro gado nan hangsang yeogiro wa
Où est-ce que je vais ? Je vais ici et là, mais je finis toujours par revenir ici…
Geurae heulleogagin hagetji eodironga, kkeuti itgin halkka i miroga
Oui je disparaîtrai progressivement… quelque part… Y a-t-il une fin à ce labyrinthe ?

Gal gireun meonde wae nan jejarini
J’ai encore beaucoup de chemin, alors pourquoi est-ce que je n’avance pas ?
Dapdaphae sorichyeodo heogongui meari
Je crie de frustration mais seul l’écho de l’air répond,
Naeireun oneulbodaneun mwonga dareugil
J’espère que demain sera différent d’aujourd’hui,
Nan aewonhal ppunya
C’est juste ce que je souhaite.

Ni kkumeul ttaraga like breaker
Poursuis tes rêves comme un briseur,
Buseojindaedo oh better
Même si tu échoues, c’est mieux.
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Poursuis tes rêves comme un briseur,
Muneojindaedo oh dwiro diranajima never
Même si tu t’effondres, ne reviens jamais sur tes pas.

Haega tteugi jeon saebyeoki gajang eoduunikka
Parce que l’aube juste avant que le soleil se lève est la plus sombre,
Meon hutnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
Même dans l’avenir lointain, n’oublie jamais qui tu es maintenant.
Jigeum niga eodi seo itdeun jamsi swieoganeun geosil ppun
Peu importe où tu es en ce moment, ce n’est qu’une pause.
Pogihaji ma aljana
N’abandonne jamais, tu sais.
Neomu meoreojijin ma tomorrow
Ne t’éloigne pas trop loin demain

Tomorrow, gyesok georeo meomchugien urin neomu eoryeo
Demain, continue d’avancer, on est encore trop jeune pour s’arrêter,
Tomorrow, muneul yeoreo datgien maneun geotdeuri nune boyeo
Demain, ouvre ta porte, il y a trop à voir pour la laisser fermée.
Eoduun bami jinamyeon balkeun achimdo itdeusi, araseo
Lorsque la nuit sombre sera passée, un beau matin viendra,
Naeiriomyeon balkeun bichi bichuni, geokjeongeun haji marajwo
Lorsque demain viendra, une lumière prometteuse brillera, alors cesse de t’inquiéter.
Igeon jeongjiga anin ni salmeul swieoganeun jamsi donganui ilsi jeongji
Ceci n’est pas un arrêt, mais une pause dans ta vie pour te reposer,
Eomjireul ollimyeo ni jasineul jaesaenghae modu boran deusi
Lève ton pouce et appuie sur le bouton « play » pour le prouver au monde.

Ni kkumeul ttaraga like breaker
Poursuis tes rêves comme un briseur,
Buseojindaedo oh better
Même si tu échoues, c’est mieux.
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Poursuis tes rêves comme un briseur,
Muneojindaedo oh dwiro diranajima never
Même si tu t’effondres, ne reviens jamais sur tes pas.

Haega tteugi jeon saebyeoki gajang eoduunikka
Parce que l’aube juste avant que le soleil se lève est la plus sombre,
Meon hutnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
Même dans l’avenir lointain, n’oublie jamais qui tu es maintenant.
Jigeum niga eodi seo itdeun jamsi swieoganeun geosil ppun
Peu importe où tu es en ce moment, ce n’est qu’une pause.
Pogihaji ma aljana
N’abandonne jamais, tu sais.

Neomu meoreojijin ma tomorrow
Ne t’éloigne pas trop loin demain
Meoreojijin ma tomorrow
Ne t’éloigne pas loin demain
Neomu meoreojijin ma tomorrow
Ne t’éloigne pas trop loin demain

_____________
(1) Tomorrow se place du point de vue des jeunes adultes qui rentrent dans la vie active, évoquant leur confusion et frustration à s’engager dans une routine monotone. Suga évoque le chômage des jeunes qui est un problème social majeur en Corée du Sud.
(2) Jeu de mot : Le beat « Control » de Big Sean était souvent téléchargé pour réaliser des diss tracks (morceaux de rap pour se moquer). Ici « télécharger » peut également être compris comme « rabaisser », ce qui rappelle la condition difficile des jeunes.
(3) Raccourci clavier pour copier-coller une chaîne de caractères.

 
Publié par 1070 1 4 le 27 avril 2019, 07:51.
SKOOL LUV AFFAIR

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000