Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Painkiller» par Ruel

Antidouleur

You’re my painkiller
Tu es mon antidouleur
When my brain gets bitter
Quand mon cerveau devient aigri
You keep me close
Tu restes près de moi
You keep me close
Tu me permets de garder le contact

I got front row seats for the park side livin'
J'ai des sièges au premier rang pour la vie côté parc
Feel like the one but I’m one in a billion
Je me sens comme privilégié mais je suis un sur des milliards
Teenage cynical and I don’t really know
Adolescent cynique et je ne sais pas vraiment
What’s the point of living if my heart gets broken?
Quel est l'intérêt de vivre si mon cœur est mis en morceaux?
Driving on the road, waiting for head-on collision
Prendre la route, attendant une collision frontale
Springtime funeral, I miss you but I’d rather be alone
Funérailles au printemps, tu me manques mais je préfèrerais être seul

To keep me from
Pour me préserver des
Heartbreaks, headaches
Chagrins d'amour, maux de tête
The doctor says I’m diagnosed with
Le docteur dit que je suis diagnostiqué avec
Shit days, mistakes
Des jours de merde, des erreurs
But I’ll be fine
Mais je vais bien aller
But I’ll be fine
Mais j'irai bien

(Chorus:)
‘Cause you’re my painkiller

Parce que tu es mon antidouleur
When my brain gets bitter
Quand mon cerveau devient amer
You keep me close
Tu restes près de moi
When I’ve been miserable
Quand j'ai été misérable
And it takes forever
Et que ça prend une éternité
To let my brain get better
Pour que ma tête aille mieux
You keep me close
Tu me permets de garder le contact
You keep me close
Tu me gardes près de toi

Window seats as the plane starts leavin'
Sièges côté fenêtre quand l'avion décolle
Miss those streets where my knees were bleedin'
Ces rues où saignaient mes genoux me manquent
Homesick veteran
Vétéran nostalgique
I left my bed again
J'ai encore quitté mon lit

Oh, looking for
Oh à la recherche de
Heartbreaks, headaches
Chagrins d'amour, maux de têtes
The doctor says I’m diagnosed with
Le docteur dit que je suis diagnostiqué avec
Shit days, mistakes
Des jours de merde, des erreurs
But I’ll be fine
Mais je vais bien aller
But I’ll be fine
Mais j'irai bien

(Chorus)

Please, never leave me ‘cause I’m barely holdin' on
S'il te plait, ne me quitte jamais, parce que je tiens à peine le coup
You give me a reason to keep on breathin'
Tu me donnes une raison pour continuer à respirer

(Chorus)

I know you hear me (Close)
Je sais que tu m'entends (proche)
Yeah (Close)
Close

Proche

 
Publié par 204330 5 5 7 le 1 mai 2019, 11:23.
Painkiller
Chanteurs : Ruel

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000