Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Monopoly (ft. Victoria Monét)» par Ariana Grande

Yeah
I've been on a roll,where you been?

J'étais sur ma lancée, ou t'étais?
Real protective with my soul,where you been?
J'ai protégé mon âme, ou t'étais?
I's your GPS even on,where you been?
Est-ce que ton GPS est allumé, t'étais ou?
Matter of fact, I don't even care where you been
En fait,je me fous de savoir ou t'étais
Bad vibes,get off of me
Que les mauvaises vibrations, lâche moi
Out a here with that fuckery
Dégage avec tes conneries
Treat my goals like propetry
Traite mes objectifs comme une propriété
Collect them like Monopoly
Je les collectionne comme les acquisitions au Monopoly
I probably won't come if there's not a fee
Je ne viendrai sûrement pas si je ne suis pas rémunérée
And if they try come stoppin' me
Et s'ils essaient de venir m'arrêter
I swerve both ways, dichotomy
Je dévie des deux côtés, dichotomie
I like women and me (yeah)
J'aime les femmes et les hommes(yeah)
Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin
Travailler tellement putain, besoin d'une jumelle, jumelle, jumelle
How you hit the club and you barely got in?
Comment t'es allé en boîte alors que t'es à peine rentrer?
Then we hit the bank, making them investments for the win,oh
Après on file à la banque, on fait des investissement pour gagner,oh
Said,I been on a roll,where you been?(where you been?)
J'étais sur ma lancée, ou t'étais?(ou t'étais?)
Real protective with my soul,where you been?(where you been?)
J'ai protégé mon âme, ou t'étais?(ou t'étais?)
I's your GPS even on,where you been?(where you been?)
Est-ce que ton GPS est allumé, t'étais ou?(t'étais ou?)
Matter of fact, I don't even care where you been
En fait,je me fous de savoir ou t'étais
Bad vibes,get off of me
Que les mauvaises vibrations, lâche moi
Out a here with that fuckery
Dégage avec tes conneries
Treat my goals like propetry
Traite mes objectifs comme une propriété
Collect them like Monopoly
Je les collectionne comme les acquisitions au Monopoly
I probably won't come if there's not a fee
Je ne viendrai sûrement pas si je ne suis pas rémunérée
And if they try come stoppin' me
Et s'ils essaient de venir m'arrêter
I show them my discography (yeah,yeah)
Je leur montre ma discographie(yeah,yeah)
I like women and me (yeah)
J'aime les femmes et les hommes(yeah)
Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin (hey)
Travailler tellement putain, besoin d'une jumelle, jumelle, jumelle
You'd be straight for life if i gave you my PIN(yeah)
Tu seras tranquille toute ta vie si je te donnais mon PIN(yeah)
Even though we gave up 90% for the win, go
Même si on avais renoncé 90% pour la victoire, allons-y
Said,I've been on a roll,where you been?(where you been?)
J'étais sur ma lancée, ou t'étais?(ou t'étais?)
Real protective with my soul,where you been?(where you been?)
J'ai protégé mon âme, ou t'étais?(ou t'étais?)
I's your GPS even on,where you been?(where you been?)
Est-ce que ton GPS est allumé, t'étais ou?(t'étais ou?)
Matter of fact, I don't even care where you been
En fait,je me fous de savoir ou t'étais
Yeah, hell no
Yeah, bien sur que non
I don't even care where you been(oh,yeah)
je me fous de savoir ou t'étais(oh,yeah)
Hell no(oh,yeah)
Bien sur que non(oh,yeah)
Said I don't even care
J'ai dit que je m'en foutais
Remember when we made a fuckin' album off that Clicquot?
Rappelez-vous quand nous avons fait un putain d'album en buvant ce Clicquot
I never track my vocals,so shout out to Eric Vetro (I love Eric Vetro,man)
Je n'enregistre jamais mes chants, dédicace à Eric Vetro (J'adore Eric Vetro)
This been buildin' up, I guess this friendship like Home Depot (Ooh)
C'est une amitié qui se construit, comme Home Depot (Oh)
I'm so thankful working with my best friend, she the cheat code
Je suis si reconnaissante de travailler avec ma meilleure amie, c'est mon joker
She the cheat code (Yeah)
C'est mon joker (Yeah)
Where you at? Where you been? (Oh yeah)
Où es tu? Où t'étais ? (Oh)
Where you been? Where you at, ho? Hey (Where you been?)
Où t'étais ? Où es tu, meuf ? Hey (Où t'étais ?)
Where you at? Where you been, ho? Hey (Mmm, yeah)
Où t'étais ? Où es tu, meuf ? Hey (Mmm, yeah)
I don't care where you been, ho (Been)
Je me fous de savoir où t'étais, meuf (T'étais)
Where you been, Cletus?
Où t'étais, Cletus ?
Yeah, who? (What?) Clevis?
Yeah, qui ça ? (Quoi ?) Clevis ?
Who the fuck is Cletus?
C'est qui, ce Cletus ?
It's from, hum
Ça vient de, hmm...
Cletus? Girl
Cletus ? Meuf
Nutty Fropessor
Nutty Fropessor
We have to wrap, five, six, seven, eight
Faut qu'on finisse; cinq, six, sept, huit
Yeah
Yeah

 
Publié par 120 2 le 6 mai 2019, 07:45.
Monopoly
Reprise de la chanson : Ariana Grande

Voir la vidéo de «Monopoly (ft. Victoria Monét)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000