Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Epilogue : Young Forever» par BTS / 방탄소년단

Young Forever
Jeunes à jamais

Magi naerigo naneun sumi cha
Le rideau tombe et je suis à bout de souffle
Bokjaphaejin maeum, sumeul naeswinda
Je suis submergé par des sentiments contradictoires lorsque j’expire
Oneul mwo silsuneun eopseosseonna
Ai-je fait des erreurs aujourd’hui ?
Gwangaekdeurui pyojeongeun eottaetdeonga
Comment était le public ?
Geuraedo haengbokhae nan ireon naega dwaeseo
Je suis heureux de la personne que je suis devenu
Nugungareul sori jireuge mandeul suga isseoseo
Que je sois capable de faire crier quelqu’un de joie
Chae gasiji anheun yeoundeureul pume ango
Encore électrisé par la performance,
Ajikdo deoun teong bin mudaee seosseul ttae
Je me tiens au milieu de la scène vide, encore vibrante

Deoun teong bin mudaee seosseul ttae
Je me tiens au milieu de la scène vide, vibrante
Gwaenhan gongheohame nan geobeul lae
Et j’ai cette soudaine peur du vide
Bokjaphan gamjeong sogeseo salmui saseon wieseo
Ces sentiments mitigés, avec ma vie à la clé
Gwaensiri nan deo mudin cheogeul hae
J’ai prétendu être insouciant
Cheoeumdo aninde iksukhaejil beophande
Ce n’est pas la première fois, je ferais mieux de m’y habituer
Sumgiryeo haedo geuge andwae
J’essaye de le cacher, mais je n’y arrive pas
Teong bin mudaega sigeogal ttaejjeum
Lorsque la fièvre du spectacle redescend,
Bin gaekseogeul dwirohane
Je laisse les sièges vides derrière moi

Jigeum nal wirohane wanbyeokhan sesangeun
Pour essayer de me réconforter
Eoptdago jasinege malhae nan
Je me dis que personne n’est parfait
Jeomjeom nal biwogane eonjekkaji nae geot il
Je commence à me laisser aller
Sun eopseo keun baksugalchaega
Je ne peux avoir éternellement ce tonnerre d’applaudissements
Ireon naege mareul hae, ppeonppeonhi
Je me dis avec insolence :
Ni moksoril nopyeo deo meolli
Elève davantage ta voix,
Yeongwonhan gwangaegeun eoptdaedo nan noraehal geoya
Même si l’attention ne sera pas toujours là, je continuerai à chanter
Oneurui naro yeongwonhagopa
Je veux rester comme ça à vie
Yeongwonhi sonyeonigo sipeo nan
Je veux rester jeune pour toujours

Forever we are young
Nous sommes jeunes à jamais
Narineun kkonip bi sairo hemaeeo dallineun i miro
Sous cette pluie de pétales, je cours, perdu dans ce labyrinthe
Forever we are young
Nous sommes jeunes à jamais
Neomeojyeo dachigo apado kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae
Même quand je tombe et que je me blesse, je continue à courir vers mon rêve

Forever ever ever ever
A jamais, jamais, jamais
(kkum, huimang, jeonjin, jeonjin)
(Rêves, espoirs, aller de l’avant, aller de l’avant)
Forever ever ever we are young
A jamais, jamais, jamais nous sommes jeunes

Forever ever ever ever
A jamais, jamais, jamais
(kkum, huimang, jeonjin, jeonjin)
(Rêves, espoirs, aller de l’avant, aller de l’avant)
Forever ever ever we are young
A jamais, jamais, jamais nous sommes jeunes

Forever we are young
Nous sommes jeunes à jamais
Narineun kkonip bi sairo hemaeeo dallineun i miro
Sous cette pluie de pétales, je cours, perdu dans ce labyrinthe
Forever we are young
Nous sommes jeunes à jamais
Neomeojyeo dachigo apado kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae
Même quand je tombe et que je me blesse, je continue à courir vers mon rêve

Forever we are young
Nous sommes jeunes à jamais
Narineun kkonip bi sairo hemaeeo dallineun i miro
Sous cette pluie de pétales, je cours, perdu dans ce labyrinthe
Forever we are young
Nous sommes jeunes à jamais
Neomeojyeo dachigo apado kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae
Même quand je tombe et que je me blesse, je continue à courir vers mon rêve

 
Publié par 8412 3 3 5 le 12 mai 2019 à 7h04.
The Most Beautiful Moment in Life: Young Forever

Voir la vidéo de «Epilogue : Young Forever»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000