Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nightmare» par Halsey

Now I lay me down to sleep
Maintenant je m'allonge pour m'endormir
I pray the Lord, my soul to keep
Je prie Dieu, qu'Il garde mon âme
If I shall die before I 'wake
Si je dois mourir avant de me réveiller
I pray the Lord, my soul to take
Je prie Dieu, qu'Il prenne mon âme

I, I keep a record of the wreckage of my life
Je, je garde un registre des décombres de ma vie
I gotta recognize the weapon in my mind
Je dois reconnaître l'arme dans mon esprit
They talk shit, but I love it every time
Ils disent de la merde mais à chaque fois, j'adore ça
And I realize
Et je me rends compte

I've tasted blood and it is sweet
J'ai goûté du sang, et c'est bon
I've had the rug pulled beneath my feet
On m'a tourné le dos
I've trusted lies and trusted men
J'ai cru à des mensonges et fait confiance à des hommes
Broke down and put myself back together again
Brisée et reconstruite par moi-même une nouvelle fois
Stared in the mirror and punched it to shatters
J'ai fixé le miroir et l'ai réduit en morceaux
Collected the pieces and picked out a dagger
Je les ai ramassés et j'ai choisi un poignard
I've pinched my skin in between my two fingers
J'ai pincé ma peau entre mes deux doigts
And wished I could cut some parts off with some scissors
Et j'ai souhaité pouvoir découper quelques parties avec des ciseaux

"Come on, little lady, give us a smile"
"Allez, petite fille, fais-nous un sourire"
No, I ain't got nothin' to smile about
Non, je n'ai pas de quoi sourire
I got no one to smile for, I waited a while for
Je n'ai personne à qui sourire, j'ai attendu un certain temps pour
A moment to say I don't owe you a goddamn thing
Un moment pour dire que je ne te dois que dalle

I, I keep a record of the wreckage of my life
Je, je garde un registre des décombres de ma vie
I gotta recognize the weapon in my mind
Je dois reconnaître l'arme dans mon esprit
They talk shit, but I love it every time
Ils disent de la merde mais, à chaque fois j'adore ça
And I realize
Et je me rends compte

I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night
Je ne suis pas un doux rêve mais je suis une putain de nuit
That I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night
Que je ne suis pas un doux rêve, mais je suis une putain de nuit

No, I won't smile, but I'll show you my teeth
Non, je ne sourirai pas, mais je te montrerai les dents
And I'ma let you speak if you just let me breathe
Et je te laisserai parler si tu me laisses juste respirer
I've been polite, but won't be caught dead
J'ai été polie, mais je ne serai pas retrouvée morte
Lettin' a man tell me what I should do in my bed
En laissant un homme me dire ce que je devrais faire dans mon lit
Keep my exes in check in my basement
Je garde un œil sur mes exs dans ma cave
'Cause kindness is weakness, or worse, you're complacent
Car si la gentillesse est faiblesse, ou pire, tu es suffisant
I could play nice or I could be a bully
Je pourrais la jouer gentille ou je pourrais être une brute
I'm tired and angry, but somebody should be
Je suis fatiguée et en colère, mais quelqu'un se doit de l'être

"Come on, little lady, give us a smile"
"Allez, petite fille, fais-nous un sourire"
No, I ain't got nothin' to smile about
Non, je n'ai pas de quoi sourire
I got no one to smile for, I waited a while for
Je n'ai personne à qui sourire, j'ai attendu un certain temps pour
A moment to say I don't owe you a goddamn thing
Un moment où je dirais je ne te dois que dalle

I, I keep a record of the wreckage of my life
Je, je garde un registre des décombres de ma vie
I gotta recognize the weapon in my mind
Je dois reconnaître l'arme dans mon esprit
They talk shit, but I love it every time
Ils disent de la merde mais à chaque fois, j'adore ça
And I realize
Et je me rends compte
I, I keep a record of the wreckage of my life
Je, je garde un registre des décombres de ma vie
I gotta recognize the weapon in my mind
Je dois reconnaître l'arme dans mon esprit
They talk shit, but I love it every time
Ils disent de la merde mais à chaque fois, j'adore ça
And I realize
Et je me rends compte

Someone like me can be a real nightmare, completely aware
Quelqu'un de ma trempe peut être un vrai cauchemar, complètement conscient
But I'd rather be a real nightmare, than die unaware, yeah
Mais je préférerais être un vrai cauchemar, que mourir inconsciente, ouais
Someone like me can be a real nightmare, completely aware
Quelqu'un comme moi peut être un vrai cauchemar, complètement conscient
But I'm glad to be a real nightmare, so save me your prayers
Mais je suis ravie d'être un vrai cauchemar, donc épargnez-moi vos prières

I, I keep a record of the wreckage of my life
Je, je garde un registre des décombres de ma vie
I gotta recognize the weapon in my mind
Je dois reconnaître l'arme dans mon esprit
They talk shit, but I love it every time
Ils disent de la merde mais à chaque fois, j'adore ça
And I realize
Et je me rends compte
I, I keep a record of the wreckage of my life
Je, je garde un registre des décombres de ma vie
I gotta recognize the weapon in my mind
Je dois reconnaître l'arme dans mon esprit
They talk shit, but I love it every time
Ils disent de la merde à chaque fois, mais j'adore ça
And I realize
Et je me rends compte

I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night
Je ne suis pas un doux rêve mais je suis une putain de nuit
That I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night
Que je ne suis pas un doux rêve, mais je suis une putain de nuit

Contenu modifié par Quentin Tessier Bordat

 
Publié par 11158 3 4 6 le 17 mai 2019 à 13h43.
Nightmare
Chanteurs : Halsey

Voir la vidéo de «Nightmare»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000