Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Against The Clock» par Rilès

Man I don’t know what is so wrong with me
Mec, je sais pas ce qui cloche autant chez moi,
My time’s always running will I ever stop it
Mon temps ne cesse de s’écouler, vais-je jamais l’arrêter ?
Nah I don’t know what’s the 3ein on me
Je sais pas quel est le mauvais œil sur moi,
Me against the clock I really try my hardest
Moi contre la montre ; j’essaie vraiment de faire de mon mieux.

Man I don’t know what is so wrong with me
Mec, je sais pas ce qui cloche autant chez moi,
My time’s always running will I ever stop it
Mon temps ne cesse de s’écouler, vais-je jamais l’arrêter ?
Nah I don’t know what’s the 3ein on me
Je sais pas quel est le mauvais œil sur moi,
Me against the clock I really try my hardest
Moi contre la montre ; j’essaie vraiment de faire de mon mieux.

And I don’t know what the fuck’s so wrong
Et je sais pas quel putain de truc cloche chez moi,
Wasn’t ready for the downfall on my own
J’étais pas prêt à ma propre chute,
Should’ve never talked about it in my songs
J’aurais jamais dû en parler dans mes chansons,
You’re solo when you’re so low, so everything slows down
Tu es seul quand t’es si faible, du coup tout ralentit,
I’m here and there no I never stay
Je suis ici et là, non je reste jamais.
In the stud, I should’ve been today
J’aurais dû être au haras aujourd’hui,
Why the fuck got the cam in my hand?
Pourquoi j’ai eu la putain de caméra dans la main ?
I do your job cuz you cannot do shit
Je fais ton boulot parce que t’es pas capable de faire de la merde,
And it’s like; “Wow” everywhere I go,
Et c’est genre « wow » partout où je vais,
“Don’t make them videos,
« Ne leur fais pas de vidéos,
You waste your force, use it for your flow
Tu gaspilles ton énergie, utilise-la pour ton flow,
Your music and your shows”
Ta musique et tes concerts ».
But listen bro, I cannot trust yo
Mais écoute mec, je peux pas te croire,
Yo lazy motherfuck, I needed help,
Hey petit fils de pute, j’avais besoin d’aide,
No pesos, you made it clear my problems ain’t yours
Pas de thunes, t’as été clair : mes problèmes sont pas les tiens.

Man I don’t know what is so wrong with me
Mec, je sais pas ce qui cloche autant chez moi,
My time’s always running will I ever stop it
Mon temps ne cesse de s’écouler, vais-je jamais l’arrêter ?
Nah I don’t know what’s the 3ein on me
Je sais pas quel est le mauvais œil sur moi,
Me against the clock I really try my hardest
Moi contre la montre ; j’essaie vraiment de faire de mon mieux.

Lost and Found then
Perdu et retrouvé puis
Many traps on my way
De nombreux pièges sur ma route -
I've been escaping the desert,
J’ai échappé au désert,
Not my faith
Pas à ma foi.

No, I don’t care bro
J’en ai rien à foutre frère,
‘Bout all the money, fame and clothes
De l’argent, de la gloire et des fringues,
It’s not the point, of what I live for
C’est pas le but, pas ce pourquoi je vis,
Where’s the joy, was it my choice?
Où est la joie ? C’était mon choix ?
Will I do what I’m I supposed to?
Vais-je faire ce que je suis supposé faire ?
It ain’t just words
Ce ne sont pas que des mots :
Pendulum still runs for my soul
Le pendule court toujours pour mon âme.

Man I don’t know what is so wrong with me
Mec, je sais pas ce qui cloche autant chez moi,
My time’s always running will I ever stop it
Mon temps ne cesse de s’écouler, vais-je jamais l’arrêter ?
Nah I don’t know what’s the 3ein on me
Je sais pas quel est le mauvais œil sur moi,
Me against the clock I really try my hardest
Moi contre la montre ; j’essaie vraiment de faire de mon mieux.

 
Publié par 15767 4 4 6 le 21 mai 2019, 11:06.
Against The Clock [Single]
Chanteurs : Rilès

Voir la vidéo de «Against The Clock»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000