Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Extraordinary Being» par Emeli Sandé

Être extraordinaire

You are what God imagined, you are a true perfection
Baby, you're made of stars, don't let nobody tell you different
You are a lot of soul, mixed with a lot of magic
Look how the sky turns gold every time you're dancing
You deserve all the love, why don't you let it in?
Don't punish who you are for who once you had been
You got a heart of fire, it's gonna take you higher
Just let it flow, look at you glow
You gotta know that you're an extraordinary being
Yes, you're an extraordinary being

Tu es ce que Dieu a imaginé, tu es une vraie perfection
Bébé, tu es faite d'étoiles, ne laisse personne te dire que tu es différente
Tu es pleine d'âme, mélangée à beaucoup de magie
Regarde la façon dont le ciel s'éclaire chaque fois que tu danses
Tu mérites tout l'amour, pourquoi ne le laisse tu pas entrer?
Ne punis pas qui tu es pour ce que tu as été une fois
Tu as un cœur en feu, ça te mènera plus haut
Laisse le juste flotter, regarde ton éclat
Tu dois savoir que tu es un être extraordinaire
Oui tu es un être extraordinaire

See your anatomy is made up of those before you
Gold is your history, you're standing upon their shoulders
See, you're a China* getting to hide the cowards
Look how you're flying now, check out your super powers
You deserve peace of mind, you deserve all the laughter
You are one of a kind, you deserve happy ever after
Oh, how the tides are changing, feel how your heart is blazing
You gotta breathe, you gotta see, you gotta believe

Regarde, ton anatomie est faite de tous ceux qui t'ont précédé
L'or est ton histoire, tu la portes sur tes épaules
Vois, tu es une porcelaine faite pour éclipser les lâches
Vois comme tu voles maintenant, regarde tes supers pouvoirs
Tu mérites la tranquillité, tu mérites les rires
Tu es unique en ton genre, tu mérites le bonheur avant tout
Oh comme les courants changent, sens comme ton cœur s'embrase
Tu dois respirer, tu dois voir, tu dois croire

(Chorus)
That you're an extraordinary being
Yes, you're an extraordinary being, that's right
Yes, you're an extraordinary being
Oh, you're an extraordinary being

Que tu es un être extraordinaire
Tu es un être extraordinaire, c'est la réalité
Tu es un être extraordinaire
Tu es un être extraordinaire

It's not your fault that you're magic
That it help you're fantastic
Endless love like the ocean
Sing your song and be certain
If the world kicks you to zero
Spread your wings like an eagle
Raise your hand to the sun
And know that you are someone

Ce n'est pas de ta faute si tu es magique
Que ça aide, tu es fantastique
Un amour sans fin comme l'océan
Chante ta chanson et sois certaine
Si le monde te mets à terre
Déploie tes ailes comme un aigle
Lève tes mains vers le soleil
Et sache que tu es quelqu'un

(Chorus)

(Extraordinary)
(Extraordinary) (You are)
(Extraordinary) No matter what you do (You are)
(Extraordinary) No matter what they say (You are)
(Extraordinary) No matter what they say

(Extraordinaire)
(Extraordinaire) (Tu l'es)
(Extraordinaire) Peu importe ce que tu fais (Tu l'es)
(Extraordinaire) Peu importe ce qu'ils disent (Tu l'es)
(Extraordinaire) Peu importe ce qu'ils disent

___________
* China : de l'argile de qualité façonnée parfaitement

 
Publié par 181914 4 4 6 le 13 septembre 2019 à 14h59.
Real Life
Chanteurs : Emeli Sandé
Albums : Real Life

Voir la vidéo de «Extraordinary Being»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000