Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mola» par WINNER

몰라도 몰라도 너무 몰라 ah huh
Je ne sais pas, je ne sais pas, vous ne savez vraiment pas

눈치가 없는 건지 (hey) 모른 척하는 건지 (hey)
넌 내 마음을 몰라도 너무 몰라
웃어주지나 말지 잘해주지나 말지
너란 사람 날 몰라도 몰라도 너무 몰라

Je ne sais pas si tu es lent ou si tu agis
comme si tu ne savais pas
Tu ne connais pas mon cœur, tu ne sais pas vraiment
Tu n'aurais pas dû rire, tu n'aurais pas dû
été si bon pour moi
Quelqu'un comme toi
ne sait absolument rien de moi

한두 번이 또 서너 번이고
너는 어림도 없어 보이고
10번 찍어도 안 쓰러져
나무랄 게 없이, 넘 매력적 ya

Une ou deux fois devient une douzaine de fois.
Vous sortez de ma ligue.
Je tire mon coup dix fois, vous ne bougez pas.
Vous êtes irréprochable, si charismatique,

그래도 달려들어 (달려들어) 그녀에게 알려줘 (알려줘)
쉬운 문제 OX
맘 가는 대로 선택해

Mais je continue à courir, je lui ai fait savoir.
C’est une question facile,
choisissez OX comme votre cœur vous le dit.

반짝이는 빛만 쫓는 넌 불나방
(몰라도 몰라도 너무 몰라)
언제나 네 곁을 지키는 건 그림자야
몰라도 몰라도 너무 몰라

Tu es comme un papillon de nuit ,
tu ne fais que courir après des lumières brillantes (Je ne sais pas, je ne sais pas, tu ne sais vraiment pas)
La seule chose qui te protège est ton ombre
Je ne sais pas, je ne sais pas, toi vraiment ne sais pas

몰라도 몰라도 너무 몰라
(Bébé pourquoi tu ne sais pas pourquoi)
(Tu ne sais pas vraiment, je ne sais pas vraiment)
(Bébé pourquoi tu ne sais pas pourquoi)
(Tu ne sais pas vraiment, je ne sais pas vraiment)

Ah, ay 난 널 기다리는 망부석이야 야 야 야
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ah, ay 다음 생에는 올까 내 순서가 가 가 가
몰라도 몰라도 너무 몰라

Je me transforme en pierre en attendant que je t'attende
Je ne sais pas, je ne sais pas, vous ne savez vraiment pas
Est- ce que mon tour viendra dans la vie à venir?
Je ne sais pas, je ne sais pas, vous ne l'êtes vraiment pas 't sais

Ah ay 난 네게 대체 뭔지 그저 친구인 건지
뚜렷하게 선이라도 그어줘
약해진 모습 따위 보여주지나 말지
넌 내 마음을 몰라도 몰라도 너무 몰라 (ya)

Qu'est-ce que je suis pour toi, suis-je juste un ami?
Au moins tracer une ligne claire pour moi
, vous ne devriez pas avoir montré votre côté vulnérable à moi ,
vous vraiment
ne sais pas, je ne sais pas, ne sais vraiment pas
quoi que ce soit au sujet de mon coeur

모르는 게 약이라네
그럼 넌 녹십자 딸이라네 (uh)
모르는 게 말이 안 돼
네 동생이 나 위로해주던데

Ils disent que l'ignorance est le meilleur remède.
Alors je suppose que vous êtes la fille de la Croix verte.
Cela n'a aucun sens que vous ne sachiez pas
'Cus même votre jeune frère m'a réconforté

싫다고 해 괜찮아, 나 쿨해
말로 할 용기 없는 건 뭔데
그럼 일본어로 嫌だ 嫌だ
해 그럼 난 오케이, 바이바이 하고 ゴメーン

Dis juste que tu ne m'aimes pas, ça va, je suis cool.
Qu'est-ce que tu veux dire, tu n'as pas le courage de me le dire?
Alors dis-le-moi en japonais, iyada, iyada
Ensuite, je vais te dire d'accord, au revoir, et Désolé

반짝이는 빛만 쫓는 넌 불나방
(몰라도 몰라도 너무 몰라)
언제나 네 곁을 지키는 건 그림자야
몰라도 몰라도 너무 몰라

Tu es comme un papillon de nuit ,
tu ne fais que courir après des lumières brillantes (Je ne sais pas, je ne sais pas, tu ne sais vraiment pas)
La seule chose qui te protège est ton ombre
Je ne sais pas, je ne sais pas, toi vraiment ne sais pas

몰라도 몰라도 너무 몰라
(Bébé pourquoi tu ne sais pas pourquoi)
(Tu ne sais pas vraiment, je ne sais pas vraiment)
(Bébé pourquoi tu ne sais pas pourquoi)
(Tu ne sais pas vraiment, je ne sais pas vraiment)

Ah ay 난 널 기다리는 망부석이야 야 야 야
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ah ay 다음 생에는 올까 내 순서가 가 가 가
몰라도 몰라도 너무 몰라

Je me transforme en pierre en attendant que je t'attende
Je ne sais pas, je ne sais pas, vous ne savez vraiment pas
Est- ce que mon tour viendra dans la vie à venir?
Je ne sais pas, je ne sais pas, vous ne l'êtes vraiment pas 't sais

Ah ay, why don't you know girl? You have to know
영원히 네 곁을 지킬 남잔 나라는 걸
두 눈을 뜨고 뒤돌아봐
빛나는 네 뒤엔 내가 드리워져 있어 ah

Pourquoi ne connais-tu pas ma fille? Tu dois savoir
que je serai le gars qui restera à tes côtés pour toujours
Ouvrez vos yeux, tournez- vous
Derrière votre silhouette brillante, je suis l'ombre

Oh 네가 이별에 빠져 허우적댈 때도 (ah ah ah)
새로운 사랑에 미쳐있을 때도 (ah ah ah)
너와 내 사이가 (eh eh eh oh)
끝이래도 좋아 (eh eh eh oh)
이젠 나만 바라봐 (eh eh eh oh)
몰라도 몰라도 너무 몰라

Oh, même quand tu es tombé dans une rupture et que tu patines
Même quand tu es fou de ton nouvel amour
Même si notre relation est finie,
j'irais bien
Regarde-moi à partir de maintenant
Je ne sais pas , je ne sais pas, tu ne sais vraiment pas

hey hey
몰라도 몰라도 너무 몰라

Ah ay 워오오 워오오오오 워오오
몰라도 몰라도 너무 몰라

Ah ay 워오오 워오오오오 워오오
몰라도 몰라도 너무 몰라

(Vous ne savez pas que vous êtes un imbécile)
(Vous ne savez vraiment pas, vraiment ne sais pas)
(Vous ne savez pas que vous êtes un imbécile)
(Vous vraiment ne sais pas, vraiment pas sais)
Woah oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Ne sais pas, je ne sais pas, tu ne sais vraiment pas
Woah oh oh, wa oh oh oh oh, ah oh, oh oh
Ne sais pas, ne le fais pas sais, tu ne sais vraiment pas... 

 
Publié par 18980 4 4 6 le 22 juin 2019 à 12h22.
WE
Chanteurs : WINNER
Albums : WE

Voir la vidéo de «Mola»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000