Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Amata Immortale» par Turilli/Lione Rhapsody

Del mio vagar
Dans mon errance
Cercavo il più profondo senso
Je cherchais le sens le plus profond
Fuggente a mondi opachi e fragili
Fuyant vers des mondes opaques et fragiles
Quel vano errar
Cette errance vaine
Confuso ed irrequieto
Confuse et agitée
Condusse a te mia cosmica sorgente
Elle m'a conduit à toi, ma source cosmique
Di remota luce
De lumière distante

Ed il naufragar ora m'è dolce
Et mon naufrage s'est désormais adouci
In questo tuo stellato mar
Dans cette mer étoilée

Tra luce e oscurità
Entre la lumière et les ténèbres
Scorgero il tuo sguardo
Je vois ton regard
La tua sincerità
Ta sincérité
E alla tua divina poesia il cuor s'arrendèra
Et ton coeur se soumettra à ta poésie divine
E allor tra cielo e mar
Et puis entre le ciel et la mer
Ancor ritrovero
J'ai retrouvé
Perdute identità
Mon identité perdue

Io deel'eternità
Je suis l'éternité
Scolpiro l'istante
Je sculpte l'instant
Che il tua amor scalfirà
Eraflé par ton amour
Mentre al vento concedi il tuo canto
Tandis que tu chantes dans le vent
E mi seduci già
Et tu me séduis
E allor tra sempre e mai
Et toujours et à jamais
Con impeto e pietà
Avec amour et pitié
Tu ti rivelerai
Tu vas te dévoiler

M'ispirerai
Mon inspiration
Sapro ormai come affrontare
Je sais comment l'affronter
L'immane fato quando ancor s'addombrerà
Le destin sera grand quand ça ira mieux
Risuonerai
Il raisonnera
In un vibrante accordo
Dans un accord vibrant
E svelerai il dorato brivido
Et il révélera le frisson
Allo sbocciar di un fior di loto
à la floraison d'une fleur de lotus

Intima scintilla che or s'accende
L'intime étincelle qui s'enflamme
Amata immortale
Immortelle bien-aimée

Tra luce e oscurità
Entre la lumière et les ténèbres
Scorgero il tuo sguardo
Je vois ton regard
La tua sincerità
Ta sincérité
E alla tua divina poesia il cuor s'arrendèra
Et ton coeur se soumettra à ta poésie divine
E allor tra cielo e mar
Et puis entre le ciel et la mer
Ancor ritrovero
J'ai retrouvé
Perdute identità
Mon identité perdue

Io deel'eternità
Je suis l'éternité
Scolpiro l'istante
Je sculpte l'instant
Che il tua amor scalfirà
Eraflé par ton amour
Mentre al vento concedi il tuo canto
Tandis que tu chantes dans le vent
E mi seduci già
Et tu me séduis
E allor tra sempre e mai
Et toujours et à jamais
Con impeto e pietà
Avec amour et pitié
Tu ti rivelerai
Tu vas te dévoiler

Tra luce e oscurità
Entre la lumière et les ténèbres
Troverai il mio sguardo
Je trouve mon regard
La mia sincerità
Ma sincérité

E alla tua divina poesia il cuor s'arrendèra
Et ton coeur se soumettra à ta poésie divine
(E allor tra cielo e mar)
(Et puis entre ciel et mer)
Ritrovero
Je me retrouve
(Ancor ritrovero)
(Je me retrouve encore)
Perdute
Perdue
(Perdute identità)
(Identité perdue)
Identità
Identité

Io deel'eternità
Je suis l'éternité
Scolpiro l'istante
Je sculpte l'instant
Che il tua amor scalfirà
Eraflé par ton amour
Quell'istante
Cet instant
Di eternità
D'éternité

 
Publié par 68361 4 4 7 le 10 juillet 2019 à 18h39.
Zero Gravity (Rebirth and Evolution)

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000