Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «South Of The Border» par Ed Sheeran

(Ed Sheeran)
She got the mmm, brown eyes, caramel thighs
Elle a un mmm, les yeux marrons, des cuisses caramel
Long hair, no wedding ring, hey
Des cheveux longs, pas de bague, hey
I saw you lookin' from across the way
Et je t'ai vue me regarder de là-bas
And now I really wanna know your name
Et maintenant je veux vraiment connaître ton nom
She got the mmm, white dress, but when she's wearin' less
Elle a un mmm, une robe blanche, mais quand elle porte moins de vêtements
Man, you know that she drives me crazy
Mec, tu sais qu'elle me rend fou
The mmm, brown eyes, beautiful smile
Le mmm, les yeux marrons, un beau sourire
You know I love watching you do your thing
Tu sais que j'aime te regarder faire ton truc

I love her hips, curves, lips say the words
J'aime ses hanches, ses courbes, ses lèvres qui disent les mots
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
"Je t'aime, chéri, ah, je t'aime, chéri"
I kiss her, this love is like a dream
Je l'embrasse, cet amour est comme un rêve

So join me in this bed that I'm in
Donc rejoins moi dans le lit où je suis
Push up on me and sweat, darling
Monte sur moi et transpire, chérie
So I'm gonna put my time in
Donc je vais prendre mon temps
And won't stop until the angels sing
Et je ne m'arrêterai pas avant que les anges chantent
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi

(Camila Cabello)
He got that mmm, green eyes, givin' me signs
Il a ce mmm, les yeux verts, me lançant des signes
That he really wants to know my name—hey
Qu'il veut vraiment connaître mon nom - hey
I saw you lookin' from across the way
Je t'ai vu me regarder de là-bas
And suddenly, I'm glad I came, ay!
Et soudainement, je suis heureuse d'être venue, ay!
Ven para acá quiero bailar, toma mi mano
Viens ici je veux danser, prends ma main
Quiero sentir tu cuerpo en mi, estás temblando
Je veux sentir ton corps en moi, tu trembles
Mmm, green eyes, takin' your time
Mmm, les yeux verts, prenant ton temps
Now we know we'll never be the same
Maintenant nous savons que nous ne serons plus jamais les même

I love his lips 'cause he says the words
J'aime ses lèvres car il dit les mots
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
"Je t'aime, chérie, ah, je t'aime, chérie"
Don't wake up, this love is like a dream
Ne me réveille pas, cet amour est comme un rêve

(Ed Sheeran & Camila)
So join me in this bed that I'm in
Donc rejoins moi dans le lit où je suis
Push up on me and sweat, darling
Monte sur moi et transpire, chérie
So I'm gonna put my time in
Donc je vais prendre mon temps
And won't stop until the angels sing
Et je ne m'arrêterai pas avant que les anges chantent
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi

Flawless diamonds
Des diamants parfaits
In a green field near Buenos Aires
Dans un champs vert près de Buenos Aires
Until the sun's rising
Jusqu'à ce que le soleil se lève
We won't stop until the angels sing
Nous ne nous arrêterons pas avant que les anges chantent
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi

(Cardi B)
You never live 'til you risk your life (Life)
Tu ne vis jamais jusqu'à ce que tu risques ta vie (vie)
You wanna shine, you gotta get more ice (Ice, ice, oh)
Tu veux briller, tu dois aller chercher plus de glaçons (glaçons, glaçons, oh)
Am I your lover or I'm just your vice ? (Woo, yeah yeah)
Suis je ton amour ou suis je juste ton vice ? (Woo, ouais, ouais)
A little crazy, but I'm just your type
Un peu folle, mais je suis pile ton type
You want the lips and the curves, need the whips and the furs
Tu veux les lèvres et les courbes, tu as besoin des fouets et des fourrures
And the diamonds I prefer, and my closet his and hers, ayy
Et les diamants je préfère, et mon placard à toi et à moi, ayy
You want the lil' mamacita, margarita (Margarita)
Tu veux la petite meuf, margarita (margarita)
I think that Ed got a lil' jungle fever, ayy
Je pense que Ed à une petite fièvre tropicale, ayy
You want more then ? (You want more then ?)
Donc tu veux plus ? (Donc tu veux plus ?)
Sound borin' (Sound borin')
Ça parait ennuyeux (parait ennuyeux)
Legs up and tongue out, Michael Jordan, uh
Les jambes en l'air et la langue sortie, Michael Jordan, uh
Go explorin' (Woo, woo), somethin' foreign
Va explorer (Woo, woo), quelque chose d'inconnu
Bust it up, a rain forest, it be pourin', yeah
Ouvre la, une forêt tropicale, il pleut à verse
Kiss me like you need me, rub me like a genie
Embrasse moi comme si tu as besoin de moi, frotte moi comme un génie
Pull up to my spotted Lamborghini
Arrête toi à ma Lamborghini tâchée
'Cause you gotta see me, never leave me (Never leave me)
Car tu dois me voir, ne jamais me quitter (ne jamais me quitter)
You got a girl that could finally do it all
Tu as une fille qui peut finalement tout faire
Drop a album, drop a baby, but I never drop the ball, uh
Sortir un album, s'occuper d'un bébé, mais ne lâche pas l'affaire, uh

(Ed Sheeran & Camila Cabello)
So join me in this bed (This bed) that I'm in (That I'm in)
Donc rejoins moi dans ce lit (ce lit) où je suis (où je suis)
Push up on me and sweat, darling (Oh no, no, no)
Monte sur moi et transpire, chérie (oh, non, non, non)
So I'm gonna put my time in
Donc je vais prendre mon temps
And won't stop until the angels sing
Et je n'arrêterai pas avant que les anges chantent
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Come south of the border, border (Hey)
Viens au sud de la frontière, frontière (hey)
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Come south of the border, border
Viens au sud de la frontière, frontière
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi

 
Publié par 5914 1 3 6 le 12 juillet 2019, 07:44.
No. 6 Collaborations Project
Auteurs : Camila Cabello, Cardi B
Chanteurs : Camila Cabello, Cardi B, Ed Sheeran
Chanteurs originaux : Camila Cabello, Cardi B

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000