Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Blue Moon» par Billie Holiday

Blue moon
You saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

Lune bleue
Tu m'as vue être seule
Sans rêve dans mon cœur
Sans amour à moi

Blue moon
You knew just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for

Lune bleue
Tu savais exactement pourquoi j'étais là
Tu m'as entendue faire une prière pour
Quelqu'un à qui je pourrais vraiment tenir

And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper
Please adore me
And when I looked
The moon had turned to gold

Et alors soudain apparut devant moi
Le seul que mes bras n'enlaceront jamais
J'ai entendu quelqu'un chuchoter
S'il te plaît adore-moi
Et quand j'ai regardé
La lune était devenue dorée

Blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

Lune bleue
Maintenant je ne suis plus seule
Sans rêve dans mon cœur
Sans amour pour moi

Blue moon
You saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

Lune bleue
Tu m'as vue être seule
Sans rêve dans mon cœur
Sans amour à moi

Blue moon
You knew just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for

Lune bleue
Tu savais exactement pourquoi j'étais là
Tu m'as entendue faire une prière pour
Quelqu'un à qui je pourrais vraiment tenir

And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper
Please adore me
And when I looked
The moon had turned to gold

Et alors soudain apparut devant moi
Le seul que mes bras n'enlaceront jamais
J'ai entendu quelqu'un chuchoter
S'il te plaît adore-moi
Et quand j'ai regardé
La lune était devenue dorée

Blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

Lune bleue
Maintenant je ne suis plus seule
Sans rêve dans mon cœur
Sans amour pour moi

 
Publié par 12222 2 3 5 le 19 juillet 2019, 07:21.
Billie Holiday Sings
Chanteurs : Billie Holiday

Voir la vidéo de «Blue Moon»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Berenice Valere Il y a 1 an(s) à 05:07
154 3 Berenice Valere Belle traduction à part deux petites fautes d'orthographe. Comme c'est une version au féminin, "Tu m'as entendu faire une prière pour", s'écrit : "Tu m'as entendue" et "s'il te paît" ne prend pas de trait d'union. Désolée, je le signale par déformation professionnelle car je relis des textes pour détecter les coquilles.
Caractères restants : 1000