Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «High School Sweethearts» par Melanie Martinez

Amourettes de Lycée

(Intro)
Can we just be honest?

Pouvons-nous juste être honnêtes ?
These are the requirements
Voici les exigences
If you think you can be my one and only true love
Si tu penses être mon seul et unique, grand amour
You must promise to love me
Tu devras me promettre de m'aimer
And damn it, if you fuck me over
Et bordel, si tu merdes avec moi
I will rip your fucking face apart
Je réduirai ton putain d'visage en bouillie

(Verse 1)
Step one

Première étape
You must accept that I'm a little out my mind
Tu devras accepter le fait que je sois un peu tarée
Step two
Deuxième étape
This is a waste if you can't walk me down the finish line
Ce sera une perte si tu ne m'accompagnes pas à la ligne d'arrivée
Step three
Troisième étape
Give me passion, don't make fun of my fashion
Donne-moi un peu de passion, ne te marre pas de mon style
Step four
Quatrième étape
Give me more, give me more, more
Donne m'en plus, donne m'en plus, plus

(Pre-Chorus)
If you can't handle a heart like mine
Si tu ne peux prendre soin d'un cœur comme le mien
Don't waste your time with me
Ne perds pas ton temps avec moi
If you're not down to bleed, no whoa
Si tu n'es pas prêt à saigner, non whoa
If you can't handle the choking, the biting
Si tu ne peux supporter l'étouffement, la morsure
The loving, the smothering
L'amour, l'asphyxie
'Til you can't handle it no more, no more
Jusqu'à ce que tu n'en puisses plus, plus
Go home
Rentre chez toi

(Chorus)
Can we just be honest?

Pouvons-nous juste être honnêtes ?
These are the requirements
Voici les conditions
If you think you can be my one and only true love
Si tu penses être mon seul et unique, grand amour
You must promise to love me
Tu devras me promettre de m'aimer
And damn it, if you fuck me over
Et fais chier, si tu merdes avec moi
I will rip your fucking face apart
Je réduirai ton putain d'visage en bouillie

(Hook)
High school sweethearts line up

Amourettes du lycée, alignez-vous
Not trying to waste my time
N'essayant pas de gaspiller mon temps
High school sweethearts, shut up
Amourettes du lycée, taisez vous
If you're not my type
Si vous êtes pas mon genre
High school sweethearts line up
Amourettes du lycée, alignez-vous
Not trying to waste my time
N'essayez pas de perdre mon temps
High school sweethearts, shut up
Amourettes du lycée, taisez vous
If you're not my type
Si vous êtes pas mon genre

(Verse 2)
Step five

Cinquième étape
You can't be scared to show me off and hold my hand
Tu ne peux avoir peur de te montrer avec moi et me donner la main
Step six
Sixième étape
If you can't put in work I don't know what you think this fucking is
Si tu ne peux pas t'engager alors j'sais pas c'que tu penses foutre ici
Step seven
Septième étape
This one goes to eleven
Celle-ci se rapporte à la onzième
If you cheat you will die, die
Si tu trompes, tu meurs, tu meurs

(Pre-Chorus)
If you can't handle a heart like mine
Si tu ne peux prendre soin d'un cœur comme le mien
Don't waste your time with me
Ne perds pas ton temps avec moi
If you're not down to bleed, no whoa
Si tu n'es pas prêt à saigner, non whoa
If you can't handle the choking, the biting
Si tu ne peux supporter l'étouffement, la morsure
The loving, the smothering
L'amour, l'asphyxie
'Til you can't handle it no more, no more
Jusqu'à ce que tu n'en puisses plus, plus
Go home
Rentre chez toi

(Chorus)
Can we just be honest?

Pouvons-nous juste être honnêtes ?
These are the requirements
Voici les exigences
If you think you can be my one and only true love
Si tu penses être mon seul et unique, grand amour
You must promise to love me
Tu devras me promettre de m'aimer
And damn it, if you fuck me over
Et bordel, si tu merdes avec moi
I will rip your fucking face apart
Je réduirai ton putain d'visage en bouillie

(Hook)
High school sweethearts line up

Amourettes du lycée, alignez-vous
Not trying to waste my time
N'essayez pas de gaspiller mon temps
High school sweethearts, shut up
Amourettes du lycée, taisez vous
If you're not my type
Si vous êtes pas mon genre
High school sweethearts line up
Amourettes du lycée, alignez-vous
Not trying to waste my time
N'essayez pas de gaspiller mon temps
High school sweethearts, shut up
Amourettes du lycée, taisez vous
If you're not my type
Si vous êtes pas mon genre

(Bridge)
Could you hold me through the night?

Pourrais-tu me serrer toute la nuit ?
Put your lips all over my
Poser tes lèvres sur mon
Salty face when I start cryin'
Visage salé de larmes quand je commence à pleurer
Could you be my first time
Pourrais-tu être ma première fois
Eat me up like apple pie
Me déguster comme une tarte à la pomme
Make me not wanna die
Faire en sorte que je ne veuille pas mourir
Love me right, then let me fly
Aime-moi de la bonne façon, puis laisse-moi m'envoler
Get me up, yeah, get me high
Soulève-moi, ouais, emporte-moi en hauteur
Tie me down, don't leave my side
Attache-moi, ne me quitte pas
Don't be a waste of my time
Ne sois pas une perte de temps

(Chorus)
Can we just be honest?

Pouvons-nous juste être honnêtes ?
These are the requirements
Voici les conditions
If you think you can be my one and only true love
Si tu penses être mon seul et unique, grand amour
You must promise to love me
Tu devras me promettre de m'aimer
And damn it, if you fuck me over
Et bordel, si tu merdes avec moi
I will rip your fucking face apart
Je réduirai ton putain d'visage en bouillie

(Hook)
High school sweethearts line up

Amourettes du lycée, alignez-vous
Not trying to waste my time
N'essayez pas de gaspiller mon temps
High school sweethearts, shut up
Amourettes du lycée, taisez vous
If you're not my type
Si vous êtes pas mon genre
High school sweethearts line up
Amourettes du lycée, alignez-vous
Not trying to waste my time
N'essayez pas de gaspiller mon temps
High school sweethearts, shut up
Amourettes du lycée, taisez vous
If you're not my type
Si vous êtes pas mon genre

Contenu modifié par Visa
__________

Dans K-12, Crybaby est aperçu dans son lit lors de l'introduction, anxieuse et fatiguée d'attendre le vrai amour, ne faisant que repenser à la lettre anonyme de son amoureux. Vers la suite, on peut la voir se lâcher, s'amuser et danser follement en rejetant tout amour et en profitant d'elle-même.
La chanson parle du constant besoin d'être avec quelqu'un, la recherche du vrai amour, qui pourra répondre à tous les besoins. Ne pouvant pas trouver la bonne personne, on ne veut pas perdre son temps et passer aux choses les plus sérieuses, et ça depuis même l'adolescence, lorsque tout le monde ne fait que ça, aimer et se dévouer.

 
Publié par 13085 3 4 6 le 25 juillet 2019 à 7h38.
K-12
Chanteurs : Melanie Martinez
Albums : K-12

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000