Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Castles» par Freya Ridings

Châteaux

You learn my love, you hit the target
Tu apprends mon amour, tu atteins la cible
You get that rush and then you walk out the door
Tu as eu cette hâte et ensuite tu as passé la porte
You kept me small, it's what you wanted
Tu m'as maintenue petite, c'est ce que tu voulais
I never noticed
Je n'ai jamais remarqué
You held my hand into the darkness
Que tu tenais ma main dans l'obscurité
I didn't care, it made me just want you more
Ça m'était égal, ça m'a fait te désirer davantage
My god, your love, it seems so harmless
Mon Dieu, ton amour, il semble si inoffensif
I never noticed
Je ne l'ai jamais remarqué

And I hate that you're gone
Et je déteste que tu sois parti
And I hate that I don't wanna let go
Et je déteste ne pas lâcher prise
And I hate that you think that I'm weak
Et je déteste que tu penses que je suis faible
'Cause I don't wanna let you know
Parce que je ne veux pas que tu le saches

(Chorus:)
I'm gonna build castles

Je vais construire des châteaux
From the rubble of your love
Avec les ruines de ton amour
From the rubble of your love
Avec les ruines de ton amour
I'm gonna be more than
Je vais être bien plus
You ever thought I was
Que tu aies jamais pensé que j'étais
You ever thought I was (Ooh)
Que tu aies jamais pensé que j'étais

Each time you left, there was a hunger
Chaque fois que tu es parti, il y avait un manque
I felt so dead, I couldn't take anymore
Je me sentais si morte, je n'en pouvais plus
Losing your love, it left me stronger
De perdre ton amour, ça m'a laissée plus forte
I never noticed
Je ne l'ai jamais remarqué

And I hate that you're gone
Et je déteste que tu sois parti
And I hate that I don't wanna let go
Et je déteste ne pas lâcher prise
And I hate that you think that I'm weak
Et je déteste que tu penses que je suis faible
'Cause I don't wanna let you know
Parce que je ne veux pas que tu le saches

(Chorus)

Oh, oh
Oh, oh

(Chorus)

Castles
Des châteaux
From the rubble of your love
Avec les ruines de ton amour
From the rubble of your love
Avec les ruines de ton amour
I'm gonna be more than
Je vais être plus
You ever thought I was
Que tu pensais que j'étais
You ever thought I was
Que tu pensais que j'étais
That I'm gonna build castles
Je vais construire des châteaux
From the rubble of your love
Avec les ruines de ton amour
From the rubble of your love
Avec les ruines de ton amour
I'm gonna be more than
Je vais être bien plus
You ever thought I was
Que tu n'as jamais pensé que j'étais
You ever thought I was
Que tu n'as jamais pensé que j'étais

That I'm gonna build castles
Je vais construire des châteaux
From the rubble of your love
Avec les ruines de ton amour
From the rubble of your love
Avec les ruines de ton amour
I'm gonna be stronger
Je vais être plus forte
Than you ever thought I was
Que tu ne l'as jamais pensé
You ever thought I was
Que tu ne l'as jamais pensé

 
Publié par 237411 5 5 7 le 1er août 2019 à 13h17.
Freya Ridings
Chanteurs : Freya Ridings
Albums : Freya Ridings

Voir la vidéo de «Castles»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000