Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cinnamon Girl» par Lana Del Rey

Fille en cannelle

(Verse 1)
Cinnamon in my teeth

Cannelle dans mes dents
From your kiss
De ton baiser
You're touching me
Tu me touches
All the pills that you did
Toutes les pilules que t'as ingurgitées
Violet, blue, green, red to keep me
Violet, bleu, vert, rouge afin de me garder
At arm's length don't work
Eviter tout contact ne marche pas
You try to push me out
Tu essayes de me repousser
But I just find my way back in
Mais j'arrive toujours à retrouver mes pas
Violet, blue, green, red to keep me out
Violet, bleu, vert, rouge pour me garder
I win
Je suis vainqueur

(Chorus)
There's things I wanna say to you

Il y a des choses que j'aurais aimé t'avouer
But I'll just let you live
Mais je te laisserai vivre
But if you hold me without hurting me
Mais si tu me tiens sans me faire mal
You'll be the first who ever did
Tu seras le premier qui l'ait jamais fait
There's things I wanna talk about
Il y a des choses dont j'ai envie de parler
But better not to keep
Mais mieux vaut ne pas les garder
But if you hold me without hurting me
Mais si tu m'attrapes sans me blesser
You'll be the first who ever did
Tu seras le premier à l'avoir réussi

(Post-Chorus:)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey

Tiens moi, aime moi, touche moi, chéri
Be the first who ever did
Sois le premier qui l'ait jamais fait
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey

Tiens moi, aime moi, touche moi, chéri
Be the first who ever did
Sois le premier qui l'ait jamais fait

(Verse 2)
Kerosene in my hands

Kérosène dans mes mains
You make me mad, I'm fire again
Tu me rends folle, je suis en feu une fois de plis
All the pills that you take
Toutes les pilules que tu prends
Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work
Violet, bleu, vert, rouge pour me garder sans contact ne marchent pas

(Chorus)
There's things I wanna say to you

Il y a des choses que j'aurais aimé t'avouer
But I'll just let you live
Mais je te laisserai vivre
But if you hold me without hurting me
Mais si tu me tiens sans me faire mal
You'll be the first who ever did
Tu seras le premier qui l'ait jamais fait
There's things I wanna talk about
Il y a des choses dont j'ai envie de parler
But better not to keep
Mais mieux vaut ne pas les garder
But if you hold me without hurting me
Mais si tu m'attrapes sans me blesser
You'll be the first who ever did
Tu seras le premier à l'avoir réussi

(Post-Chorus:)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey

Tiens moi, aime moi, touche moi, chéri
Be the first who ever did
Sois le premier qui l'ait jamais fait
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey

Tiens moi, aime moi, touche moi, chéri
Be the first who ever did
Sois le premier qui l'ait jamais fait

(Outro)
There's things I wanna say to you
Il y a des choses que j'aurais aimé t'avouer
But I'll just let you leave
Mais je te laisserai partir
But if you hold me without hurting me
Mais si tu me tiens sans me faire mal
You'll be the first who ever did
Tu seras le premier qui l'ait jamais fait
There's things I wanna talk about
Il y a des choses dont j'ai envie de parler
But better not to keep
Mais mieux vaut ne pas les garder
Like if you hold me without hurting me
Comme si tu m'attrapes sans me blesser
You'll be the first who ever did
Tu seras premier à l'avoir réussi

 
Publié par 8681 1 4 6 le 2 août 2019, 07:49.
Norman Fucking Rockwell!
Chanteurs : Lana Del Rey

Voir la vidéo de «Cinnamon Girl»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000