Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Not Long for This World» par Slipknot

Not Long for This World
Pas fait pour ce monde

(Couplet 1)
Cutting or scratching, they scar the same
Couper ou gratter, ils ont la même cicatrice
The angle is off, edges are soft, the mark remains
L'angle est désactivé, les bords sont doux, la marque reste
I know I'm bitter and full of rage
Je sais que je suis amer et plein de rage
You would be too, what I've been through
Tu serais aussi, ce que j'ai vécu
Knowledge is a difficult age
La connaissance est un âge difficile

(Refrain)
So decide, tell me how I'm gonna die
Alors décide, dis-moi comment je vais mourir
'Cause I've already gone away
Parce que je suis déjà parti
Decide, tell me how you loved a lie
Décide, dis-moi comment tu as aimé un mensonge
It wasn't really hard to see
Ce n'était pas vraiment difficile à voir
Hard to see
Difficile de voir
Not long for this world
Pas fait pour ce monde

(Couplet 2)
Carving or biting, we bleed for keeps
Sculptant ou mordant, nous saignons pour garder
Out of control, into the cold, hell repeats
Hors de contrôle, dans le froid, l'enfer se répète
God, I'm starving, spreading me thin
Dieu, je meurs de faim, m'épandant
Buying a story, my soul was for sale, trust is such an arrogant thing
En achetant une histoire, mon âme était à vendre, la confiance est une chose tellement arrogante

(Refrain)
So decide, tell me how I'm gonna die
Alors décide, dis-moi comment je vais mourir
'Cause I've already gone away
Parce que je suis déjà parti
Decide, tell me how you loved a lie
Décide, dis-moi comment tu as aimé un mensonge
It wasn't really hard to see
Ce n'était pas vraiment difficile à voir
Hard to see
Difficile de voir
Not long for this world
Pas fait pour ce monde
Not long for this world
Pas fait pour ce monde

(Pont)
I know the shit you eat
Je connais la merde que tu manges
There's nothing mellow in the drama you live and breathe
Il n'y a rien de moelleux dans le drame que tu vies et respires
You like your secrets to be kept in the family
Tu aimes que tes secrets soient gardés dans la famille
You don't get credit for your rare good behavior
Tu n'obtiens pas de crédit pour ton rare comportement
Go be a savior
Va être un sauveur
You don't seem to get what I'm saying
Tu ne sembles pas comprendre ce que je dis
And I'm sick and tired of explaining
Et j'en ai marre d'expliquer
Good night, goodbye, good luck
Bonne nuit, au revoir, bonne chance
There's nothing worse than a ghoul manifesto
Il n'y a rien de pire qu'un manifeste de goule
I'm not impressed though
Je ne suis pas impressionné cependant

(Pre-Refrain)
The greatest conclusion that I ever had
La plus grande conclusion que je n'ai jamais eu
Was when I woke up and said that's enough
Était quand je me suis réveillé et dit que ça suffit
Living never felt so bad
Vivre ne s'est jamais senti aussi mal
You don't accept it and I don't care
Tu ne l'acceptes pas et je m'en fiche
Bury yourself above all your guilt
Enterres-toi avant toute ta culpabilité
When you're ready, it'll be there
Quand tu seras prêt, je serai là

(Refrain)
So decide, tell me how I'm gonna die
Alors décide, dis-moi comment je vais mourir
'Cause I've already gone away
Parce que je suis déjà parti
Decide, tell me how you loved a lie
Décide, dis-moi comment tu as aimé un mensonge
It wasn't really hard to see
Ce n'était pas vraiment difficile à voir
Hard to see
Difficile de voir
Not long for this world
Pas fait pour ce monde
Not long for this world
Pas fait pour ce monde
Not long for this world
Pas fait pour ce monde

(Outro)
I was not long for this world
Je n'étais pas fais pour ce monde
I was not long for this world
Je n'étais pas fais pour ce monde
I was not long for this world
Je n'étais pas fais pour ce monde
I was not long for this world
Je n'étais pas fais pour ce monde
I was not long for this world
Je n'étais pas fais pour ce monde
I was not long for this world
Je n'étais pas fais pour ce monde
__________
S'il y a des erreurs de traductions, n'hésitez pas à les corriger. J'ai traduit "Not long for this world" par "Pas fait pour ce monde" car ça paraissait plus logique.

 
Publié par 8168 2 3 5 le 30 août 2019 à 7h19.
We Are Not Your Kind
Compositeurs : Slipknot
Auteurs : Slipknot

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000