Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Generation Why» par Conan Gray

Why why why why
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi
Why why why why
Why why why

I was off keying cars parked on radium lawns
J'étais parti rayer des voitures garées sur pelouse couleur radium
By suburbian moms
Appartenant aux mamans des banlieues pavillonnaires
I called a friend, "Let's meet at ten"
J'ai appelé un ami "On se rejoint à dix heures"
Go wherever we want 'cause no one cares that we're gone
On va n'importe où parce que tout le monde se fout que l'on soit parti

This town don't got much to do
Il n'y a pas grand chose à faire dans cette ville
You and I haven't got much to lose
Toi et moi n'avons pas grand chose à perdre
So do you wanna rot in your room like we always do?
Alors est-ce que tu veux pourrir dans ta chambre comme on le fait toujours ?
Talk about how fast we grew
En parlant de la vitesse à laquelle on a grandi
And all the big dreams that we won't pursue
Et de tous les grands rêves que l'on n'accomplira jamais
Then get in your car and laugh 'til we both turn blue
Puis on montera dans ta voiture et on rigolera jusqu'à devenir bleu tous les deux

'Cause we are the helpless, selfish, one of a kind
Parce qu'on est les impuissants, les égoïstes, les incomparables
Millennium kids, that all wanna die
Les gamins du millénaires, qui veulent tous mourir
Walking in the street with no light inside our eyes
On marche dans les rues sans lumière dans nos yeux
We are the worthless, cursed with too much time
On est sans valeur, maudits avec trop de temps
We get into trouble and lose our minds
On a des problèmes et on perd la tête
Something that I've heard a million times in my life
Quelque chose que j'ai entendu un million de fois dans ma vie
Generation Why
Génération Pourquoi

Parents think we're fast asleep
Les parents pensent qu'on dort à poings fermés
But as soon as we're home we're sneaking out the window
Mais dès qu'on rentre à la maison, on se faufile par la fenêtre
'Cause at this rate of earth decay
Parce qu'à la vitesse où la terre se décompose
Our world's ending at noon
La fin du monde aura lieu à midi
Could we all just move to the moon?
On pourrait pas tous déménager sur la lune ?

This town don't got much to do
Il n'y a pas grand chose à faire dans cette ville
And you and I haven't got much to lose
Et toi et moi n'avons pas grand chose à perdre
So do you wanna leave everyone in this place for good?
Alors veux-tu quitter tout le monde ici pour de bon ?

'Cause we are the helpless, selfish, one of a kind
Parce qu'on est les impuissants, les égoïstes, les incomparables
Millennium kids, that all wanna die
Les gamins du millénaires, qui veulent tous mourir
Walking in the street with no light inside our eyes
On marche dans les rues sans lumière dans nos yeux
We are the worthless, cursed with too much time
On est sans valeur, maudits avec trop de temps
We get into trouble and lose our minds
On a des problèmes et on perd la tête
Something that I've heard a million times in my life
Quelque chose que j'ai entendu un million de fois dans ma vie
Generation Why
Génération Pourquoi

Why why why why why why why why why
Pourquoi
We're livin' night to night
On vit de nuit en nuit
Why why why why why why why why why
Pourquoi
Since we're bound to die, oh
Puisqu'on est voué à mourir
Why why why why why why why why why
Pourquoi
Oh, what's the use in trying?
Quel est l'intérêt d'essayer ?
Why why why why why why why why why
Pourquoi
And it's exactly why
Et c'est exactement pour cela

'Cause we are the helpless, selfish, one of a kind
Parce qu'on est les impuissants, les égoïstes, les incomparables
Millennium kids, that all wanna die
Les gamins du millénaires, qui veulent tous mourir
Walking in the street with no light inside our eyes
On marche dans les rues sans lumière dans nos yeux
We are the worthless, cursed with too much time
On est sans valeur, maudits avec trop de temps
We get into trouble and lose our minds
On a des problèmes et on perd la tête
Something that I've heard a million times in my life
Quelque chose que j'ai entendu un million de fois dans ma vie
Generation Why
Génération Pourquoi

Why why why why why why why why (x4)
Pourquoi ?

 
Publié par 19088 3 3 5 le 3 octobre 2019 à 7h24.
Sunset Season - EP
Chanteurs : Conan Gray

Voir la vidéo de «Generation Why»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000