Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Amnesia» par Anahí

Amnesia
(Amnésie)

Mi corazón se deshace
Mon cœur est en train de se dissoudre
Mi pulso se desanima
Mon pouls est en train de tomber
Cargo un pesado equipaje
Je suis en train de porter un lourd fardeau
Recuerdos que contaminan
Remplie de souvenirs qui sont contaminés
Tu ausencia es una tormenta
Ton absence est un tourment
Que arrasa con mi alegría
Qui balaye au loin mon bonheur
Soy una lágrima seca
Je suis une larme séchée
Soy una rama caída
Je suis une branche abattue

Y lo más triste de todo
Et le plus triste dans tout ça
Es aceptar que mis labios
Est d'accepter que mes lèvres
Tus besos mendigan
Mendient tes baisers
Y lo más triste de todo
Le plus triste dans tout ça
Es que no vuelves, no vuelves
Est que tu ne sois pas en train de te retourner, pas en train de te retourner
Te vas y me olvidas
Tu vas et tu m'oublies

Como si me hubieras amado
Comme si tu m'avais aimée
Y mi nombre se hubiera borrado
Et que mon nom avait été effacé
Como si una vez me hubieras escrito
Comme si tu m'avais écrit une seule fois
Y tu pluma me hubieras tachado
Et que ton stylo voulait me rayer
Como si tu cuerpo tuviera
Comme si ton corps avait
Toda la memoria vacía
Perdu toute sa mémoire
Como se cruzaras la puerta
Comme si tu voulais traverser la porte
Y se te cerrara la vida
Et que ta vie se fermait
Quien de mí te habrá curado
Qui à part moi pourrait te guérir
Y embriagado de anestesia
Et t'intoxiquer avec anesthésie
Como si tuvieras amnesia
Comme si tu avais l'amnésie
Oh oh
Oh oh
Amnesia
Amnésie
oh oh
Oh oh

Te pienso en sombras de noche
Je pense à toi dans les ombres de la nuit
Te sueño en pena de día
Je rêve de toi dans le chagrin du jour
Si me levanto del suelo
Si je me relève du sol
Tu voz retumba y me inclina
Ta voix me revient et je m'incline

Y lo más triste de todo
Et le plus triste dans tout ça
Es aceptar que mis labios
Est d'accepter que mes lèvres
Tus besos mendigan
Mendient tes baisers
Y lo más triste de todo
Le plus triste dans tout ça
Es que no vuelves, no vuelves
Est que tu ne sois pas en train de te retourner, pas en train de te retourner
Te vas y me olvidas
Tu vas et tu m'oublies

Como si me hubieras amado
Comme si tu m'avais aimé
Y mi nombre se hubiera borrado
Et que mon nom avait été effacé
Como si una vez me hubieras escrito
Comme si tu m'avais écrit une seule fois
Y tu pluma me hubieras tachado
Et que ton stylo voulait me rayer
Como si tu cuerpo tuviera
Comme si ton corps avait
Toda la memoria vacía
Perdu toute sa mémoire
Como se cruzaras la puerta
Comme si tu voulais traverser la porte
Y se te cerrara la vida
Et que ta vie se fermait
Quien de mí te habrá curado
Qui à part moi pourrait te guérir
Y embriagado de anestesia
Et t'intoxiquer avec anesthésie
Como se tuvieras amnesia
Comme si tu avais l'amnésie
Oh oh
Oh oh
Amnesia
Amnésie
Oh oh
Oh oh
Amnesia
Amnésie
Oh oh
Oh oh
Amnesia
Amnésie
Oh oh oh
Oh oh oh

 
Publié par 3286 1 2 5 le 8 octobre 2019 à 7h07.
Inesperado
Chanteurs : Anahí
Albums : Inesperado

Voir la vidéo de «Amnesia»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000