Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heartless» par The Weeknd

Sans cœur

Never need a bitch, I'm what a bitch needs
Jamais eu besoin d'une sal*pe, je suis ce dont une sal*pe a besoin
Trying to find the one that can fix me
J'essaie de trouver celle qui peut me poser
I've been dodging death in the six-speed
J'ai esquivé la mort en sixième vitesse
Amphetamine got my stomach feeling sickly
L'amphétamine me donnait mal au ventre

Yeah, I want it all now
Ouais, je veux tout maintenant
I've been running through the pussy, need a dog pound
J'ai couru parmi les chattes, besoin d'une fourrière
Hundred models getting faded in the compound
Cent mannequins se sont fanées dans la fosse
Trying to love me but they never get a pulse down
Essayant de m'aimer mais elles n'ont jamais eu de pouls

'Cause I'm heartless
Parce que je suis sans cœur
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
Et je suis de retour à mes habitudes parce que je suis sans cœur
All this money and this fame got me heartless
Tout cet argent et cette notoriété m'ont rendu cruel
Low life for life 'cause I'm heartless
Vie de débauche car je suis sans cœur
Said I'm heartless
J'ai dit je suis sans cœur
Trying to be a better man but I'm heartless
Essayant d'être un homme meilleur mais je suis dépourvu de sentiment
Never be a wedding plan but I'm heartless
Jamais été un projet de mariage mais je suis sans cœur
Low life for life 'cause I'm heartless
Vie de débauche car je suis sans cœur

Said I'm heartless
J'ai dit je suis sans cœur
So much pussy, it be falling out the pocket
Tellement de minous, ça tombe de la poche
Metro Boomin, turn this hoe into a mosh pit
Metro Boomin, transformer cette p*te en (?)
Tesla pill got me flying like a cockpit (1)
La pilule de Tesla me fait voler comme dans un cockpit
Yeah, I gotta watch it
Ouais, je dois voir ça
Call me up, turn that pussy to a faucet
Appelle-moi, transforme cette chatte en robinet
Duffel bag full of drugs and a rocket
Un sac de sport rempli de drogue et une fusée
Stix drunk but he never miss a target
Bourré de stix mais il n'a jamais manqué une cible
Photoshoots, I'm a star now
Shoots photo, je suis une star maintenant
I'm talkin' Time, Rolling Stone and Bazaar now
Je parle au Time, Rolling Stone et Bazaar maintenant
Selling dreams to these girls with their guard down
Vendant des rêves à ces jeunes filles qui baissent la garde
Seven years I been swimming with the sharks now
Sept ans que je nage avec les requins maintenant

'Cause I'm heartless
Parce que je suis sans cœur
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
Et je suis de retour à mes habitudes parce que je suis sans cœur
All this money and this fame got me heartless
Tout cet argent et cette notoriété m'ont rendu cruel
Low life for life 'cause I'm heartless
Vie de débauche car je suis sans cœur
Said I'm heartless
J'ai dit je suis sans cœur
Trying to be a better man but I'm heartless
Essayant d'être un homme meilleur mais je suis dépourvu de sentiment
Never be a wedding plan but I'm heartless
Jamais été un projet de mariage mais je suis sans cœur
Low life for life 'cause I'm heartless
Vie de débauche car je suis sans cœur

I lost my heart and my mind
J'ai perdu mon cœur et la raison
I tried to always do right
J'ai tenté de toujours faire bien
I thought I lost you this time
Je croyais te perdre cette fois
You just came back in my life
Tu viens de revenir dans ma vie
You never gave up on me
Tu n'as jamais douté de moi
I'll never know what you see
Je ne saurai jamais ce que tu vois
I don't do well when alone
Je ne suis pas sage quand je suis seul
You hear it clearly in my tone
Tu l'entends clairement dans mon intonation

'Cause I'm heartless
Parce que je suis sans cœur
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
Et je suis de retour à mes habitudes parce que je suis sans cœur
All this money and this fame got me heartless
Tout cet argent et cette notoriété m'ont rendu cruel
Low life for life 'cause I'm heartless
Vie de débauche car je suis sans cœur
Said I'm heartless
J'ai dit je suis sans cœur
Trying to be a better man but I'm heartless
Essayant d'être un homme meilleur mais je suis dépourvu de sentiment
Never be a wedding plan but I'm heartless
Jamais été un projet de mariage mais je suis sans cœur
Low life for life 'cause I'm heartless
Vie de débauche car je suis sans cœur
__________
(?) Je n'ai pas compris la phrase

(1) Tesla, drogue en pilule qui utilise le logo de la marque américaine Tesla et contiennent un taux très important de MDMA. Les pilules sont de couleur bleues, roses ou orange.
*

Heartless


 
Publié par 209674 5 5 7 le 28 novembre 2019, 07:41.
Heartless
Chanteurs : The Weeknd
Albums : Chapter VI

Voir la vidéo de «Heartless»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000