Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Leave The Driving» par Neil Young

Leave The Driving
Laisse tomber la conduite.

Out on the old coast highway
Sur la vieille route de la côte
Flyin' through the night
Fonçant dans la nuit
Jed got stopped by the CHP
Jed s'est fait arréter par la brigade routière
For speedin' and no brake lights
Pour excès de vitesse et défaut de feux stop.

Rolled down the drivers window
Il a baissé sa vitre
Slipped his gun down under the seat
Glissé son révolver sous le siège
Glove box full of cocaine
Sa boite à gants pleine de cocaïne
Trunk was full of weed
Et le coffre rempli d'herbe.

"Driver's license and registration,"
" Permis de conduire et carte grise "
Said the officer with his flashlight
A dit l'agent avec sa lampe torche
Searchin' around the floor of the car
Cherchant quelque chose sur le plancher de la voiture
Smellin' like somethin' ain't right
Reniflant un truc louche.

Jed's life flashed before him
La vie de Jed a défilé sous ses yeux
Like a black and white super 8
Comme un film super 8 en noir et blanc
He heard the sound of the future
Il a entendu le son de l'avenir
On a scratchy old 78
Sur un vieux 78 tours rayé.

Nothin' was still, all was movin'
Rien n'était stable, tout basculait
When the flashlight found the gun
Quand la lampe torche a trouvé l'arme
Then Jed pulled the trigger
Alors Jed a pressé la détente
In a split second tragic blunder
En une fraction de seconde l'erreur tragique.

"Makes you think about livin'
"Ça te fait penser à vivre
And what life has to tell,"
Et à ce que la vie a à t'apprendre "
Said Jed to Grandpa
A dit Jed a Grand-père
From inside his cell.
Depuis sa cellule.

Camouflage hung in his closet
Tenue de camouflage pendue dans son armoire
Guns all over the wall
Fusils plein le mur
Plans for buildings and engineers
Plans de construction et de machines
And a book with no numbers at all
Et un livre sans aucun chiffre.

The whole town was stunned
Toute la ville était sous le choc
They closed the coast highway for 12 hours
Ils ont fermé la route de la côte pendant 12h.
No one could believe it
Personne n'arrivait à le croire
Jed was one of ours.
Jed était l'un des nôtres.

Meanwhile across the ocean
Pendant ce temps de l'autre côté de l'océan
Living in the internet
Il se répand sur internet
Is the cause of an explosion
La cause d'une explosion
No one has heard yet
Dont personne n'a encore entendu parler.

But there's no need to worry
Mais il n'y a pas de raison de s'inquiéter
There's no reason to fuss
Il n'y a pas de raison de paniquer
Just go on about your work now
Continuez à faire votre travail
And leave the driving to us.
Et laissez-nous diriger.

And we'll be watching you
Et nous vous surveillerons
No matter what you do
Quoique vous fassiez
And you can do your part
Et vous pouvez faire votre devoir
By watching others too.
En surveillant les autres aussi.

Grandpa put down the paper
Grand-père a reposé le journal
Staring in disbelief
D'un regard incrédule
Jed had always been good to him
Jed avait toujours été gentil avec lui
And never gave him any grief.
Et ne lui avait jamais causé d'ennuis.

"The moral of this story
La morale de l'histoire
Is try not to get too old
C'est d'éviter de vivre trop vieux
The more time you spend on Earth
Car plus tu passes de temps sur Terre
The more you see unfold.
Plus tu en découvres.

And as an afterthought
Et après mure réflexion
This must to be told
Il faut bien le dire
Some people have taken pure bullshit
Il y a des gens qui ont pris de la vraie merde
And turned it into gold"
Pour en faire de l'or."

Et en effet, le diable est bien à l'oeuvre à Greendale, lorsque le cousin Jed se fait arréter en transportant de la drogue, et abat le policier.
Cependant, ce fait divers occupe les esprits, tandis que le gouvernement cherche à étouffer et minimiser un évènement bien plus grave.

 
Publié par 13273 3 4 7 le 1er décembre 2019 à 12h32.
Greendale
Chanteurs : Neil Young
Albums : Greendale

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000