Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Maniac » par Conan Gray

You were with your friends, partying
When the alcohol kicked in
Said you wanted me dead
So, you showed up at my home, all alone
With a shovel and a rose
Do you think I'm a joke?
Tu étais avec tes ami(e)s, faisant la fête
Quand l'alcool a frappé
Tu as dit que tu voulais que je meurs
Donc, tu es venue chez moi, toute seule
Avec une pelle et une rose
Penses-tu que je suis une blague ?

'Cause people like you always want back what they can't have
But I'm past that and you know that
So you should turn back to your outback tellin' them trash
Parce que les gens comme toi veulent toujours récupérer ce qu'ils ne peuvent pas avoir
Mais je suis du passé et ça tu le sais
Donc tu devrais retourner dans ton pays en disant des bêtises

Tell all of your friends that I'm crazy and drive you mad
That I'm such a stalker, a watcher, a psychopath
Then tell them you hate me and dated me just for laughs
So, why do you call me and tell me you want me back?
You maniac
Dis à tous tes ami(e)s que je suis fou et que je te rends dingue
Que je suis une harceleur, un voyeur, un psychopathe
Ensuite dis leur que tu me détestes et que tu m'as donné rendez-vous juste pour te moquer
Donc, pourquoi tu m'as appelé et tu m'as dit que tu voulais que je revienne ?
Tu es cinglée

You maniac
(Maniac, some may say that I'm a) You maniac
(Maniac, some may say that I'm a) You maniac
(Maniac, some may say that I'm a)
Tu es cinglée
(Taré, certains peuvent dire que je le suis)Tu es cinglée
(Taré, certains peuvent dire que je le suis)Tu es cinglée
(Taré, certains peuvent dire que je le suis)

You just went too far
Wrecked your car, called me crying in the dark
Now you're breakin' my heart
So, I show up at your place right away
Wipe the tears off of your face
While you beg me to stay
Tu es allée trop loin
Ta voiture détruite, tu m'as appelé en pleurant dans le noir
Maintenant, tu as brisé mon cœur
Donc, je suis venue chez toi tout de suite
Essuie les larmes de ton visage
Pendant que tu me supplies de rester

Well, people like you always want back what they can't have
But I'm past that and you know that
So you should turn back to your outback tellin' them trash
Bien, les gens comme toi veulent toujours récupérer ce qu'ils ne peuvent pas avoir
Mais je suis du passé et ça tu le sais
Donc tu devrais retourner dans ton pays en disant des bêtises

Tell all of your friends that I'm crazy and drive you mad
That I'm such a stalker, a watcher, a psychopath
Then tell them you hate me and dated me just for laughs
So, why do you call me and tell me you want me back?
You maniac
Dis à tous tes ami(e)s que je suis fou et que je te rends dingue
Que je suis une harceleur, un voyeur, un psychopathe
Ensuite dis leur que tu me détestes et que tu m'as donné rendez-vous juste pour te moquer
Donc, pourquoi tu m'as appelé et tu m'as dit que tu voulais que je revienne ?
Tu es cinglée

You maniac
(Maniac, some may say that I'm a) You maniac
(Maniac, some may say that I'm a) You maniac
(Maniac, some may say that I'm a)
Tu es cinglée
(Taré, certains peuvent dire que je le suis)Tu es cinglée
(Taré, certains peuvent dire que je le suis)Tu es cinglée
(Taré, certains peuvent dire que je le suis)

Psychopathic, don't be so dramatic
We had magic, but you made it tragic
Now you're manic, honestly, I've had it
Listen to yourself, think you need to get some help
Psycopathique, ne sois pas si dramatique
Nous avons eu de la magie, mais tu en as fait de la tragédie
Maintenant tu es cinglée, honnêtement j'en ai assez
Ecoute-toi, penser que tu as besoin d'obtenir de l'aide

Tell all of your friends that I'm crazy and drive you mad
That I'm such a stalker, a watcher, a psychopath
Then tell them you hate me and dated me just for laughs
So, why do you call me and tell me you want me back?
You maniac
Dis à tous tes ami(e)s que je suis fou et que je te rends dingue
Que je suis une harceleur, un voyeur, un psychopathe
Ensuite dis leur que tu me détestes et que tu m'as donné rendez-vous juste pour te moquer
Donc, pourquoi tu m'as appelé et tu m'as dit que tu voulais que je revienne ?
Tu es cinglée

You maniac
(Maniac, some may say that I'm a) You maniac
(Maniac, some may say that I'm a) You maniac
(Maniac, some may say that I'm a)
Tu es cinglée
(Taré, certains peuvent dire que je le suis)Tu es cinglée
(Taré, certains peuvent dire que je le suis)Tu es cinglée
(Taré, certains peuvent dire que je le suis)

 
Publié par 3381 1 2 5 le 8 décembre 2019 à 8h24.
Maniac
Chanteurs : Conan Gray
Albums : Kid Krow

Voir la vidéo de «Maniac »

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000