Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «New Girl Now» par Honeymoon Suite

Hot summer night
Une nuit chaude d'été
Storm lies in the air
Il y a de l'orage dans l'air
My eyes are a little heavy
Mes yeux sont un peu lourds
I'm feeling in the past tense,
Je me sens tendu,
I'm hardly aware
Je suis à peine conscient

I don't want you on the phone
Je ne veux pas t'avoir au téléphone
Don't you play that good girl with me
Ne joue pas la gentille fille avec moi
Why must I always say it again ?
Pourquoi dois-je toujours le répéter ?

I got a new girl now
J'ai une nouvelle fille maintenant
I got a new girl now
J'ai une nouvelle fille maintenant
I got a new girl now
J'ai une nouvelle fille maintenant
And she's a lot like you
Et elle te ressemble beaucoup

I tried to wash my face
J'ai essayé de me laver le visage
But my head fell to low
Mais ma tête est tombée trop bas
I tried to bury myself
J'ai essayé de m'enterrer
But my mind wouldn't stay at home
Mais mon esprit ne voulait pas rester à la maison

I don't care if you're sitting at home
Je m'en fiche que tu sois assise à la maison
Somebody has broken into me
Quelqu'un s'est introduit en moi
Why must I always say it again ?
Pourquoi dois-je toujours le répéter ?

I got a new girl now
J'ai une nouvelle fille maintenant
I got a new girl now
J'ai une nouvelle fille maintenant
I got a new girl now
J'ai une nouvelle fille maintenant
And she's a lot like you
Et elle te ressemble beaucoup

I don't want you on the phone
Je ne veux pas t'avoir au téléphone
Don't you play that good girl with me
Ne joue pas la gentille fille avec moi
Why must I always say it again ?
Pourquoi dois-je toujours le répéter ?

I got a new girl now
J'ai une nouvelle fille maintenant
I got a new girl now
J'ai une nouvelle fille maintenant
I got a new girl now
J'ai une nouvelle fille maintenant
And she's a lot like you
Et elle te ressemble beaucoup

I got a new girl now
J'ai une nouvelle fille maintenant
I got a new girl now
J'ai une nouvelle fille maintenant
I got a new girl now
J'ai une nouvelle fille maintenant
And she's a lot like you, lot like you
Et elle te ressemble beaucoup, te ressemble beaucoup
... Just like you !
... Juste comme toi !

_____________________________________________

Notes : Quand il dit ''J'ai une nouvelle fille'', il veut dire ''J'ai une nouvelle copine/petite amie''.
Aussi pour la phrase ''Somebody has broken into me'', je l'ai traduite mot pour mot mais il sous entend qu'il y a une nouvelle personne dans sa vie, que quelqu'un occupe son esprit.

 
Publié par 11186 3 3 6 le 9 décembre 2019 à 7h14.
Honeymoon Suite
Chanteurs : Honeymoon Suite

Voir la vidéo de «New Girl Now»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000