Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Treat People With Kindness» par Harry Styles

(Intro)
Maybe, we can
Peut-être qu'on peut
Find a place to feel good
Trouver un endroit pour se sentir bien
And we can treat people with kindness
Et qu'on peut traiter les gens gentiment
Find a place to feel good
Trouver un endroit pour se sentir bien

(Verse 1)
I've got a good feeling
J'ai un bon pressentiment
I'm just takin' it all in
J'encaisse tout
Floating up and dreamin'
Flottant et rêvant
Droppin' into the deep end
Tombant dans un fond sans fin

(Pre-Chorus)
And if we're here long enough
Et si on reste ici assez longtemps
They'll sing a song for us (Ah-ah-ah-ah)
Ils chanteront une chanson pour nous (Ah-ah-ah-ah)
And we'll belong
Et on trouvera notre place

(Chorus)
Maybe, we can
Peut-être qu'on peut
Find a place to feel good
Trouver un endroit pour se sentir bien
And we can treat people with kindness
Et qu'on peut traiter les gens gentiment
Find a place to feel good
Trouver un endroit pour se sentir bien

(Verse 2)
Giving second chances
Je donne des secondes chances
I don't need all the answers
Je n'ai pas besoin de toutes les réponses
Feeling good in my skin
Je me sens bien dans ma peau
I just keep on dancin'
Je continue à danser

(Pre-Chorus)
And if we're here long enough
Et si on reste ici assez longtemps
They'll sing a song for us (Ah-ah-ah-ah)
Ils chanteront une chanson pour nous (Ah-ah-ah-ah)
And we'll belong
Et on trouvera notre place

(Chorus)
Maybe, we can
Peut-être qu'on peut
Find a place to feel good
Trouver un endroit pour se sentir bien
And we can treat people with kindness
Et qu'on peut traiter les gens gentiment
Find a place to feel good
Trouver un endroit pour se sentir bien

(Bridge)
And it's just another day (And it's just another day)
Et c'est juste un autre jour (et c'est juste un autre jour)
If our friends all pass away (Oh-oh, oh-oh)
Si tous nos amis décèdent (Oh-oh, oh-oh)
It's okay (It's okay, it's okay)
Ça va (ça va, ça va)
It's okay (It's okay!) Yeah
Ça va (ça va) Ouais
Hey!
Here we go now

Nous y voilà

(Chorus)
Maybe, we can
Peut-être qu'on peut
Find a place to feel good
Trouver un endroit pour se sentir bien
And we can treat people with kindness
Et qu'on peut traiter les gens gentiment
Find a place to feel good
Trouver un endroit pour se sentir bien

(Outro)
All we ever want is automatic all the time
Tout ce qu'on veut c'est de toujours de l'automatique
All we ever want is automa all the time
Tout ce qu'on veut c'est de toujours de l'automatique
All we ever want is automatic all the time
Tout ce qu'on veut c'est de toujours de l'automatique
All we ever want is automa all the time
Tout ce qu'on veut c'est de toujours de l'automatique
All together now
Tous ensemble maintenant
Maybe, we can (One more time)
Peut-être qu'on peut (encore une fois)
Find a place to feel good (Oh yeah)
Trouver un endroit pour se sentir bien (Oh oui)
And we can treat people with kindness (Just a little more kindness)
Et qu'on peut traiter les gens gentiment (Juste un peu plus de gentillesse)
Find a place to feel good
Trouver un endroit pour se sentir bien

 
Publié par 11476 3 3 6 le 13 décembre 2019, 06:28.
Fine Line
Chanteurs : Harry Styles
Albums : Fine Line

Voir la vidéo de «Treat People With Kindness»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Estelle_Qc Il y a 7 mois à 22:56
153 3 Estelle_Qc Allo !
"Find a place to feel good" se traduirait plus comme
"Trouver un endroit où se sentir bien" 😉
Caractères restants : 1000