Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Marinade» par Dope Lemon

She got attacked by a pack of dogs
Elle s'est faite attaquer par une meute de chiens
But she said it's okay
Mais elle a dit que ça allait
I got some wilderness skills beneath my belt
Qu'elle avait quelques talents concernant le milieu sauvage
She said she used to be a part of a scout team
Elle m'a dit qu'auparavant elle faisait partie des scouts
They nearly made her leader one time
Et qu'ils en avaient pratiquement fait leur cheffe une fois

But they didn't have enough thread to sew the patches on
Mais ils n'avaient pas assez de fil pour coudre les patchs
And she said do you know how you heard
Et elle m'a demandé comment j'avais appris
About that family that burnt down in that house?
A propos de cette famille qui avaient brûlé dans cette maison ?
Well that was hers
C'était la sienne
She said it was just some hoax that she made up
Elle raconta que c'était juste un canular qu'elle avait créé
To watch people cry
Pour regarder les gens pleurer
Yeah she whispered to me softly
Ouais, elle me murmura doucement

Well do you want me?
Eh bien, veux-tu de moi ?
Just how I am?
Juste de la manière dont je suis ?
Do you need me?
As-tu besoin de moi ?
Where I stand
Où je me tiens
Let's go steady
Allons-y doucement
Let's make a plan
Préparons un plan
Marinade on that for a while
Mijotons là-dessus pour quelques temps
Yeah
Ouais

She wanted to die by a river
Elle voulait mourir près d'une rivière
She wanted the tide to come up and drag her away
Elle voulait que la marée la prenne et l'emporte au loin
So that when she's dreamin'
Ainsi quand elle rêve
She can watch the tree line fall away
Elle peut regarder la ligne arborée s'éloigner
She used to draw rainbow faces in the sand
Elle avait pour habitude de dessiner des visages arc-en-ciels dans le sable
But the rainbow made the face sad
Mais l'arc-en-ciel rendait le visage triste
Had bits of foam coming out the bottom of its mouth
Avec des morceaux d'écume sortant du bas de sa bouche
It's kinda funny that way
C'est assez amusant de cette façon

Oh do you want me?
Oh, veux-tu de moi ?
How I am?
De la manière dont je suis ?
Do you need me?
As-tu besoin de moi ?
Oh where I stand
Oh, où je me tiens
Let's go steady
Allons-y doucement
Let's make a plan
Préparons un plan
Marinade on that for a little while
Mijotons là-dessus quelques temps
Yeah
Ouais

 
Publié par 819 1 4 le 16 décembre 2019, 06:21.
Honey Bones
Chanteurs : Dope Lemon
Albums : Honey Bones

Voir la vidéo de «Marinade»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000