Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «People You Know» par Selena Gomez

(Couplet 1)
You are runnin' through me like water
Tu glisses en moi comme de l'eau
Now the feeling's leavin' me dry
Maintenant les sentiments me laissent desséchée
These days, we couldn't be farther
Ces derniers jours, ne ne pouvions être plus loin
So how’s it feel to be on the other side?
Alors qu'est ce que ça fait d'être de l'autre côté ?

(Pre-Refrain)
So many wasted (Wasted)
Tant de gaspillage (Gaspillage)
Nights with (Nights with) you (You)
Les nuits avec (Nuits avec) toi (Toi)
I still could taste it (Taste it)
Je pourrais toujours les ressentir (ressentir)
I hate it, wish I could take it back 'cause
Je déteste ça, j'aimerais pouvoir les effacer parce que

(Refrain)
We used to be close, but people can go
Nous étions si proches, mais les gens peuvent s'en aller
From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers
And what hurts the most is people can go
Et le plus effrayant est que les gens peuvent changer
From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers
We used to be close, but people can go
Nous étions si proches, mais les gens peuvent s'en aller
From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers
And what hurts the most is people can go
Et le plus effrayant est que les gens peuvent changer
From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers

(Couplet 2)
When it was good, we were on fire
Quand c'était encore beau, nous étions enflammés
Now I'm breathin' ashes and dust
Maintenant je respire les cendres et la poussière
I always wanna get higher
Je veux toujours aller plus haut
I never know when enough is enough
Je ne sais jamais quand c'est trop

(Pre-Refrain)
So many wasted (Wasted)
Tant de gaspillage (Gaspillage)
Nights with (Nights with) you (You)
Les nuits avec (Nuits avec) toi (Toi)
I still could taste it (Taste it)
Je pourrais toujours les ressentir (ressentir)
I hate it, wish I could take it back 'cause
Je déteste ça, j'aimerais pouvoir les effacer parce que

(Refrain)
We used to be close, but people can go
Nous étions si proches, mais les gens peuvent s'en aller
From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers
And what hurts the most is people can go
Et le plus effrayant est que les gens peuvent changer
From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers
We used to be close, but people can go
Nous étions si proches, mais les gens peuvent s'en aller
From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers
And what hurts the most is people can go
Et le plus effrayant est que les gens peuvent changer
From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers

(Post-Chorus)
Dum-dum-dum, da-da-dum-dum-dum
Da-da-dum-dum, da-da-da-dum

People you don't
Des personnes qui deviennent des étrangers
Dum-dum-dum, da-da-dum-dum-dum
Da-da-dum-dum, da-da-da-dum

People you don't (Ooh)
From people you know to people you don't (Ooh)
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers (Ooh)
From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers

(Refrain)
We used to be close, but people can go
Nous étions si proches, mais les gens peuvent s'en aller
From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers
And what hurts the most is people can go
Et le plus effrayant est que les gens peuvent changer
From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers
We used to be close, but people can go
Nous étions si proches, mais les gens peuvent s'en aller
From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers
And what hurts the most is people can go
Et le plus effrayant est que les gens peuvent changer
From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers

(Post-Couplet)
Dum-dum-dum, da-da-dum-dum-dum (Ooh)
Da-da-dum-dum, da-da-dum

From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers
Dum-dum-dum, da-da-dum-dum-dum (Ooh)
Da-da-dum-dum, da-da-dum

From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers
Dum-dum-dum, da-da-dum-dum-dum (Ooh)
Da-da-dum-dum, da-da-dum

From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers
Dum-dum-dum, da-da-dum-dum-dum (Ooh)
Da-da-dum-dum, da-da-dum
From people you know to people you don't
Être des personnes que tu connais et devenir des étrangers

 
Publié par 350 4 le 11 janvier 2020, 07:03.
Rare
Chanteurs : Selena Gomez
Albums : Rare

Voir la vidéo de «People You Know»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000