Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Those Kinda Nights (Ft. Ed Sheeran)» par Eminem

Ce genre de nuits

- Bizarre & Ed Sheeran
Damn, girl, with your sexy ass, haha
Merde, ma belle, avec ton cul sexy, haha
Let me holla at you
Laisse-moi te saluer
D.A. got that dope
D.A a cette dope
It's one of those kinda nights
C'est l'un de ces genres de nuits

- Eminem & Ed Sheeran
Yes, this beat’s takin' me back to my D12 days
Oui, ce son me ramène à l'époque de D12
When we hit the club to go and hell-raise
Quand on va en boite foutre le bordel
Probably end up baggin' the cocktail waitress
En finissant probablement par nous taper la serveuse
And takin’ her straight back to the Motel-8
Et la ramener direct au Motel-8
Yeah, Bizarre's tryna get a lap dance
Ouais, Bizarre essaie d'avoir une lap-dance
Off a Xanax and Jack Dan' (Ayo)
Avec un Xanax et un Jack Daniel's
Stripper walk by, I'm like "Goddamn"
La strip-teaseuse passe, je suis style "Putain"
She's like "That's harassment," I'm like "Yeah, and?" (Woo)
Elle dit "C'est du harcèlement", je dis "Ouais, et?"
Holy Toledo, it's Miss Ohio
Holy Toledo, c'est Miss Ohio
That’s the best ass I’ve seen in a while
C'est le plus beau cul que j'ai vu depuis un moment
We should be datin', she’s from Cleveland
On devrait sortir ensemble, elle est de Cleveland
But she's a bengal, this chick is catty
Mais c'est une bengal, cette nana est sournoise
Is that a mini-skirt if it's a maxi?
Est-ce une mini-jupe si c'est un maxi?
That's the shortest thing for a dress since an addy
C'est la chose la plus courte pour une robe depuis une addy
She said "Fuck off" and threw her liquor at me
Elle a répondu "Vas te faire foutre" et m'a jeté son verre d'alcool
It’s one of those kinda nights
C'est l'un de ces genres de nuits
Then I said, I said
Et puis j'ai dit, j'ai dit

- Ed Sheeran
(Chorus:)
If you wanna go hard tonight

Si tu veux y aller à fond ce soir
Well then, the smoke and the bottle are on me, ah
Eh bien, la fumette et la bouteille sont sur moi, ah
Slip into the red dress you like
Glisse dans la robe rouge que tu aimes
When we arrive, we probably won't leave, ah
Quand nous arriverons, nous ne partirons probablement pas, ah
I love the way you move like that
J'aime la façon dont tu bouges comme ça
When you push your body on mine, oh my
Quand tu pousses ton corps sur le mien, oh là là
You wanna smoke, drink, dance until the sun rise
Tu veux fumer, boire, danser jusqu'à ce que le soleil se lève
It's one of those kinda nights
C'est l'un de ces genres de nuits

- Eminem
This beat keeps takin' me back like my ex does
Ce son continue de me reprendre comme mon ex le fait
Only 'cause how good the sex was
Seulement parce que comme le sexe était bon
Hit up the next club, met Alexa
On va à la prochaine boite, rencontre Alexa
But she was so extra, called her etcetera
Mais elle était tellement extra, l'appelait etc...
Had her like, "Oh my God
Elle était du style "Oh mon Dieu
My whole iPod's filled with your songs, I mow my lawn to 'em"
Tout mon iPod est rempli de vos chansons, je tonds ma pelouse avec elles"
I said, "Oh my God, you know my songs?
J'ai répondu "Oh mon Dieu, tu connais mes chansons ?
That's totally awesome, I'm Marshall, what's goin' on? Ah (Haha)
C'est totalement génial, je suis Marshall, qu'est-ce qui se passe ? Ah (Haha)
Seriously though, jokes aside, how you doin'? You straight?"
Sérieusement, blagues à part, comment ça va ? Tu es hétéro ?"
She said, "No, I'm bi"
Elle a répondu "Non, je suis bi"
She said, "Are you drunk?," I said, "No, I'm high
Elle a dit: "Êtes-vous ivre?", J'ai dit: "Non, je suis défoncé
I'm checkin' out the chick," she said, "So am I"
Je regarde les nanas", elle a dit "Moi aussi"
"What's in the cup, let me see that
"Que contient le verre, laisse-moi voir
Girl, where the rest of that promethazine at?"
Ma belle, où est passé le reste de cette prométhazine? "
She said, "Cool, gotta run out to my Cadillac though
Elle a dit: "Cool, je dois quand même aller vers ma Cadillac
And I'll be like Fat Joe, and bring the lean back"
Et je serai comme Fat Joe, et ramènerai le Lean"
Then I said
Ensuite j'ai dit

- Ed Sheeran
(Chorus)

- Eminem
OMG
Like the gas in the tank, she's gettin' low on me

Comme l'essence dans le réservoir, elle descend sur moi
Said she wants to go with me
Dit qu'elle veut venir avec moi
I said, "Go with you where?" She said, "Out"
J'ai dit "Allez avec toi où ?" Elle a répondu "Dehors"
I said, "I'm a candle, I'll go out if you blow on me"
J'ai dit: "Je suis une bougie, je sors si tu souffles sur moi"
Walk her out to the parkin' lot, here comes the brigade
Je l'ai emmenée sur le parking, là la brigade arrive
Turn like a flip page, Swifty look shitfaced
Retourner comme une page, Swifty est bourré
Say peace to McVay and me and this chick take off like a sick day
Dites salut à McVay et moi et cette nana décolle comme un arrêt maladie
Drivin' around, I said, "Let's pull over," she said, "No problemo
En roulant, j'ai dit: "Arrêtons-nous", elle a dit, "Pas de problème
Windows are dark tint, roll up the car windows"
Les fenêtres sont teintées, relève les vitres de la voiture "
Monte Carlo in park, bumpin' Bizarre's demo
Monte-Carlo dans le parking, supplantant la démo de Bizarre
Gettin' head in the bucket, Marshmello
Se mettre la tête dans le seau, Marshmello
Yeah, I never in the club met a woman worth knowin'
Ouais, je n'ai jamais rencontré dans le club une femme qui mérite d'être connue
But if you're ho'in
Mais si tu espères
Opposites attract, I'm someone, you're a no one
Que les opposés s'attirent, je suis quelqu'un, tu n'es personne
I'm high and you're bi, I'm comin', you're goin'
Je suis défoncé et tu es bi, je viens, tu pars

- Ed Sheeran
(Chorus)

 
Publié par 221863 5 5 7 le 21 janvier 2020, 18:00.
Music to Be Murdered By
Chanteurs : Ed Sheeran , Eminem

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000