Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «3am» par Halsey

Couplet 1 :
Darling, I've just left the bar
Chéri, je viens juste de partir du bar
And I've misplaced all my credit cards
Et j'ai égaré toutes mes cartes de crédit
My self-preservation and all of my reservations
Mon auto-protection et toutes mes réserves
Are sittin' and contemplating what to do with me, do with me
(iQui sont assises et qui envisagent quoi faire avec moi, faire avec moi[/i)
Think I took it way too far
Je pense que je suis allée trop loin
And I'm stumblin' drunk, getting in a car
Et je trébuche bourrée en rejoignant une voiture
My insecurities are hurtin' me
Mes insécurités me font mal
Someone please come and flirt with me
Est-ce que quelqu'un peut venir et flirter avec moi s'il vous plaît
I really need a mirror that'll come along and tell me that I'm fine
J'ai vraiment besoin d'un miroir qui vienne et qui me dise que je vais bien
I do it every time
Je le fais à chaque fois

Pré-refrain :
I keep on hanging on the line, ignoring every warning sign
Je continue à me tenir sur la ligne rouge, ignorant chaque signal d'alarme
Come on and make me feel alright again
Viens et fais moi sentir bien encore

(Chorus)
'Cause it's 3 AM
Parce qu'il est trois heures du mat'
And I'm callin' everybody that I know
Et j'appelle tous les gens que je connais
And here we go again
Et on y est encore
While I'm runnin' through the numbers in my phone
Tandis que je fais défiler les numéros dans mon téléphone
And yeah, I'll take fake moans and dial tones
Et ouais, je ferai de faux gémissements et tonalités de numérotations
Let 'em spill right down the microphone
Je leur ferai diminuer le volume de leur microphone
I need it digital 'cause, baby, when it's physical
J'ai besoin que ça soit digital parce-que, bébé, quand c'est physique
I end up alone, end up alone
Je finis seule, finis seule

Post-Refrain :
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la

I need it digital 'cause, baby, when it's physical
J'ai besoin que ça soit digital parce-que, bébé, quand c'est physique
I end up alone, end up alone
Je finis seule, finis seule

(Verse 2)
And every night, I wanna live in color through a white-blue screen
Et chaque nuit, j'ai envie de vivre en couleurs à travers un écran blanc-bleu
I got a technicolor vision going vivid in my white-blue jeans
J'ai une vision technicolore qui devient éclatante quand je suis dans mon jeans blanc-bleu
I know it's complicated
Je sais c'est compliqué
'Cause everyone that I've dated says they hate it
Tous les gens avec qui j'ai eu un rendez-vous disent qu'ils me détestent
'Cause they don't know what to do with me, do with me
Car ils ne savent pas quoi faire avec moi, faire avec moi
Know that my identity's always getting the best of me
Je sais que mon identité prend toujours le meilleur en moi
I'm the worst of my enemies
Je suis la pire de mes ennemies
And I don't really know what to do with me
Et je sais pas vraiment quoi faire de moi
Yeah, I don't really know what to do with me
Ouais, je sais pas vraiment quoi faire de moi

Pré-refrain :
I keep on hanging on the line, ignoring every warning sign
Je continue à me tenir sur la ligne rouge, ignorant chaque signal d'alarme
Come on and make me feel alright again
Viens et fais moi sentir bien encore

(Chorus)
'Cause it's 3 AM
Parce qu'il est trois heures du mat'
And I'm callin' everybody that I know
Et j'appelle tous les gens que je connais
And here we go again
Et on y est encore
While I'm runnin' through the numbers in my phone
Tandis que je fais défiler les numéros dans mon téléphone
And yeah, I'll take fake moans and dial tones
Et ouais, je ferai de faux gémissements et tonalités de numérotations
Let 'em spill right down the microphone
Je leur ferai diminuer le volume de leur microphone
I need it digital 'cause, baby, when it's physical
J'ai besoin que ça soit digital parce-que, bébé, quand c'est physique
I end up alone, end up alone
Je finis seule, finis seule

Post-Refrain :
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la

I need it digital 'cause, baby, when it's physical
J'ai besoin que ça soit digital parce-que, bébé, quand c'est physique
I end up alone, end up alone
Je finis seule, finis seule

Pont :
I'm reckless, treat it like a necklace
Je suis imprudente, je traîte les choses comme si c'était un collier
Take a different version and I try it on for size with everybody that I know
Je prends une différente version et j'essaye de la faire à la taille de tous les gens que je connais
And will you please pick up the fucking phone ?
Et s'il te plaît pourrais-tu décrocher ton putain de téléphone ?

(Chorus)
'Cause it's 3 AM
Parce qu'il est trois heures du mat'
And I'm callin' everybody that I know
Et j'appelle tous les gens que je connais
And here we go again
Et on y est encore
While I'm runnin' through the numbers in my phone
Tandis que je fais défiler les numéros dans mon téléphone
And yeah, I'll take fake moans and dial tones
Et ouais, je ferai de faux gémissements et tonalités de numérotations
Let 'em spill right down the microphone
Je leur ferai diminuer le volume de leur microphone
I need it digital 'cause, baby, when it's physical
J'ai besoin que ça soit digital parce-que, bébé, quand c'est physique
I end up alone, end up alone
Je finis seule, finis seule

Post-Refrain :
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la

I need it digital 'cause, baby, when it's physical
J'ai besoin que ça soit digital parce-que, bébé, quand c'est physique
I end up alone, end up alone
Je finis seule, finis seule

Outro : John Mayer
Your, your best song is a song that's currently on the radio
Ta meilleure chanson est une chanson qu'est actuellement à la radio
How many people can say that ?
Combien de gens peuvent dire ça ?
That their best song is the one that's currently about to be a massive hit ?
Que leur meilleure chanson et celle qui est actuellement en train de devenir un gigantesque hit ?
It's already a hit, it's just gonna get more massive
C'est déjà un hit, ça va juste devenir encore plus important
How many people can say it ? Not very many
Combien de personnes peuvent dire ça ? Par énormément
Congratulations !
Félicitations !

 
Publié par 5240 2 2 4 le 26 janvier 2020 à 6h30.
Manic
Chanteurs : Halsey
Albums : Manic

Voir la vidéo de «3am»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000