Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Game of Love» par Daft Punk

Le Jeux de l'Amour

(Couplet 1)
This is the game of love
Il y a un jeux de l’amour
This is the game of love
Il y a un jeux de l’amour
This is the game of love
Il y a un jeux de l’amour
This is the game of love
Il y a un jeux de l’amour
And it was you
Et c’était toi
And it was you
Et c’était toi
The one that would be breaking my heart
La personne qui brisera mon cœur
When you decided to walk away
Quand tu as décidé de partir
When you decided to walk away
Quand tu as décidé de partir

(Refrain)
The one that would be breaking my heart
La personne qui brisera mon cœur
When you decided to walk away
Quand tu as décidé de partir
When you decided to walk away
Quand tu as décidé de partir

(Couplet 2)
This is the game of love
Il y a un jeux de l’amour
This is the game of love
Il y a un jeux de l’amour
This is the game of love
Il y a un jeux de l’amour
This is the game of love
Il y a un jeux de l’amour
And it was you
Et c’était toi
And it was you
Et c’était toi
The one that would be breaking my heart
La personne qui brisera mon cœur
When you decided to walk away
Quand tu as décidé de partir
When I wanted to stay
Quand j'ai voulu rester

(Outro)
And it was you
Et c’était toi
I just wanted to stay
J'ai juste voulu rester
Me, I just wanted to stay
Moi, j'ai juste voulu rester
Me, I just wanted to stay
Moi, j'ai juste voulu rester

___________
Bien Sûr, les Daft Punk sont connu pour leurs voix de robots, mais ils ne l'utilisent pas toujours. Ici, elle est utilisée, et pas juste pour faire joli. Elle est là pour faire une juxtaposition entre la machine et l’être humain. Pour citer un de leur album précédent : Les robots peuvent ils avoir des cœurs où sont-ils “Human after All” (Humain avant tout) ?
Dans une interview dans Rolling Stone, l’un des membre du groupe, Thomas Bangalter, dit (traduit) :
“Il y a des choses, aujourd'hui, où des enregistrements de voix humaines sont fait en sorte de sonner robotisé. Là, nous sommes en train de faire des voix robotisé qui sonnent plus humainement qu’elles ont jamais sonné, en terme d’expression et d’émotion.”
D'où cette voix robotique/humaine qui parle de ses sentiments, comme si un robot avait un cœur. "The one that would be breaking my heart" (La personne qui brisera mon cœur). Mais peut être que le fait que le robot se répète beaucoup nous indique qu'il a du mal à concevoir certaines choses/émotions, dont le "Jeux de l'Amour".

(Merci à Genius pour m'avoir éclairé certaines zone d'ombres)

 
Publié par 874 1 3 le 22 février 2020, 14:43.
Random Access Memories
Chanteurs : Daft Punk

Voir la vidéo de «The Game of Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000