Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Poet Laureate Infinity V002» par Canibus

Lauréat du Poète Infini V002

(Vocal Layer 2: Canibus)
I procured a small piece of the treasure, collections from a former era
Je possède une petite part du trésor, des collections d'une ère ancienne
Dating back to forever, the warrior became protector
Qu'on retrace à très loin, le guerrier est devenu protecteur
Quoted from the book of the law, I don't govern them
Est cité dans le livre juridique, je ne contrôle rien
I summon them, speaking in tongues again
Je les invoque, encore une fois en glossolalie
Started with a trumpet, woodwinds, strings
Au départ avec une trompette, les instruments à vents, les violons
The conductor brings the drums in, finger trigger the drum kit
Un chef d'orchestre qui amène les percussions, la baguette pointée sur la batterie
Other MCs be nervous or something
Les autres MC deviennent nerveux
Rhymes in abundance, Hip Hop justice, rappers are captured and punished
Les rimes coulent en abondance, voilà la justice du hip-hop, les rappeurs sont capturés et punis
Drawn and quartered, liars are denied water, you still alive?
Emprisonnés et mis à la diète, les menteurs sont privés d'eau, t'es toujours en vie?
I repeat in a revised order
Je répète dans un autre ordre
My skull is a submarine hull
Mon crâne est une coque sous-marine
Screen doors protect the motherboard core from extreme heat warp
Les moustiquaires protègent le noyau de la carte mère des déformations liées à la chaleur extrême
My mind dives deep beneath yours
Mon esprit s'ancre profondément dans le tien
Poseidon trident seahorse bubbles form I scream with extreme force
Le trident de Poséidon les bulles de l'hippocampe je hurle avec une force extrême
Marinaras Trench detour to Ultima Thule, let me explain what my sonar saw
On dévie de la Fosse des Mariannes jusqu'à Ultima Thule, laisse-moi te dire ce que mon sonar a détecté
Upholding the Holy Rosary, patrolling the open seas at U-Boat speed
Je tenais la Sainte Rosaire, en patrouillant les mers à la vitesse d'un Unterseeboot
Beneath the Tsunami, where I'm supposed to be
Sous le tsunami, où je suis sensé être
Industrialists, civilians women and children directly
Les industriels, les civils et les enfants directement
Military chiefs, aristocrats in the buildings
Les sergents, les aristocrates dans les bâtiments
Membership is based off your raw intelligence
L'adhésion se base sur le statut intellectuel
400 screen video editing with hard evidence
D'un montage vidéo sur 400 écrans avec preuves tangibles
The clinical professor of rhymes from Pepperdine
Le clinicien des rimes venu des Pepperdine
Co-signed by GlaxoSmithKline designs
Co-signé par les usines GlaxoSmithKline
The Universe provided the lighting to see what I was writing
L'univers a créé les éclairs pour voir ce qui était écrit
The results were blinding, lyrics, timing
Ce qui en découlent sont l'aveuglement, les paroles, la synchro
Shut the fuck up and stop whining
Ferme ta gueule et arrête de pleurnicher
Instinct controls how you think before deciding, so keep vibing
L'instinct sait ce que tu penses avant décision, alors contrôle-toi
Swimming naked in the open, a lone shark circles me
Je nage nu dans l'eau, un seul requin m'encercle
Instead of trying to murder me, it tried to flirt with me
Plutôt que d'essayer de me tuer, il tentait de se lier d'amitié
I got away nervously, talked about it purposefully
Je me suis tiré sous l'effet de l'adrénaline, j'en ai parlé intentionnellement
Next time I see it, it's going to have a word with me
La prochaine fois que je le verrai, faudra que je lui en touche deux mots
I guess it wasn't meant to be
Je suppose que ça ne devait pas arriver
Under an assumed identity I resumed PsyOps on the enemy
Sous une identité assumée j'ai conté PsyOps à l'ennemi
USA made, field grade steel face
Fabriqué aux US, c'est une tronche en acier de qualité
Moving at a Canibus pace in the proto subspace
Qui s'approche d'un Canibus aux rythmes protoniques
I am not here to negotiate
Je ne suis pas là pour négocier
Eliminate the face on the photograph we have in our database
J'élimine cette tronche de la photo qui est stockée dans notre base de données
No emcee could rhyme like this, there's no challenge
Aucun MC ne peut rimer comme ça, y a aucun défi
His Poet Laureateship pontificates balance
Son Lauréat Poétique pontifie l'équilibre
This lyrical pyramid was discovered by accident
cette pyramide lyrique a été découverte par accident
I know I could build it faster if I block and tackle it
Je sais que j'aurai pu la construire plus vite si j'avais bloqué et attaqué
Judge me fairly
Juge-moi avec honnêteté
Compare me to Dante Alighieri's Purgatorio theory
Compare-moi à la Divine Comédie de Dante Alighieri
Assigned to train and equip to spit who's ready?
Je suis assigné à entraîner et équipé pour hurler qui est prêt?
I'll need a volunteer, do I have any?
J'ai besoin d'un volontaire, y'en-a-t-il un?
Next year I'll get my SPINGS, a master space badge
L'année prochaine j'obtiendrai mon SPINGS, un badge interplanétaire
After that I'll stop flying fixed wing aircraft
Après ça je n'aurai plus besoin de réparer les ailes des vaisseaux
Most of you will never understand what I mean
La majeure partie d'entre vous n'entravera jamais ce que je dis
My dreams are broken into storyboard scenes
Mes rêves sont éparpillées en plusieurs storyboards
Worm screw elevators descending to the bottom of the volcano crater
Le ver descend les escaliers jusqu'au fond du cratère du volcan
Inside the Devil's chamber
Jusqu'à la salle du Diable
"That is not dead which can eternally lie
"Ne peut mourir celui qui ment éternellement
And with strange aeons even death may die"
Et avec des éons étranges, même la mort peut mourir"
The leaders lies got me reassigned, my loyalty was redefined
Les mensonges des leaders m'ont changé, j'ai changé de camp
They will not be allowed to see the rhymes
Ils ne seront pas autorisés à admirer les rimes
What ought to crawl has learned to walk
Ce qui a rampé a appris à marcher
One ought not to think is what Rumsfeld thought
Tu ne penseras point selon les dires de Rumsfeld
I'm a take you for a walk through a beautiful place called Honey Swamp
Je vais t'emmener dans un endroit merveilleux appelé Honey Swamp
We'll shoot hoops at Mosquito Lagoon Park
On jouera du cerceau au Mosquito Lagoon Park
The whirlpool of gravity traps me
Le tourbillon de la gravité m'emporte
Still allowing me to circle the M51 galaxy
Mais m'autorise à tourner dans la galaxie M51
Rap for me reduces the stress dramatically
Pour moi le rap réduit drastiquement le stress
Negative time produces antigravity
La négativité produit de l'anti-gravité
Inject the gas into the centrifuge mass
Je mets de l'essence dans la centrifugeuse
The Teleological Dynamic will enhance
La Dynamique Téléologique s'améliorera
Watch me wet up your weed then bust up you teeth
Regarde-moi sécher ton herbe puis défoncer tes dents
Make you run for your life like there's a bus up the street
Prends tes jambes à ton cou comme si tu devais attraper ton bus
The Dr. and I would meet at 29 palms Joshua street
Le Dr. et moi nous nous verrons au 29 palms Joshua street
I always had a lot to debrief
J'ai toujours eu beaucoup à redire
Killing my health, killing myself
Ma santé est instable, je me tue
Rebuilding myself, nobody feel what I felt
Je me reconstruis, personne ne peut ressentir ce que j'ai subi
Modifying the weather from behind a weather shield
Je modifie le temps derrière une barrière dépressionnaire
Writing with a feathered quill, getting more ill
J'écris avec une plume, et je tombe encore plus malade
The woman who is there, she will take care of you
La femme qui est là-bas, elle prendra soin de toi
With Nexium, Avodart, Lipitor, and Theraflu
Avec du Nexium, Avodart, Lipitor, et Theraflu
Rap music profession immunosuppressants
Immunodépresseurs à la profession rap
One question per second, One answer per session
Une question par seconde, une réponse par session
Hip Hop made me, Hip Hop praise me
Le hip-hop m'a créé, le hip-hop m'a félicité
Ain't nothing changed me since 1980
Rien n'a changé depuis 1980
Involuntary catalepsy, battle me baby
Catalepsie non voulue, viens te battre ma poule
1000 Bars nigga, after that maybe
1000 Bars tocard, après ça peut-être
Murder, murder, murder, kill kill kill drills
Assassin, assassin, assassin, acquiert acquiert acquiert la sagesse
Williams was real ill, but now I chill
Williams était un dingue, mais maintenant il n'est plus rien
An asteroid field where every rock shaped like my seal
C'est un champ d'astéroïdes où chaque rocher prend la forme de mon bouclier
I do it for the civilians, I do it for the soldiers
Je le fais pour les civils, je le fais pour les soldats
Raptors, Comanches, Strykers, Cobras
Les Raptors, les Comanches, les Strykers, les Cobras
Back at the TOC with G.W. Prescott
De retour au TOC avec G.W. Prescott
Grid location missile lock lift up the block
La localisation des missiles soulève le ghetto
I gotta spit 'til the story is told
Je dois parler jusqu'à ce que la messe soit dite
It's a gift, this story is a part of my soul
C'est cadeau, cette histoire fait partie de mon âme
We shouldn't keep fighting, the Earth is our home
On devrait arrêter ces guerres, la Terre est notre foyer
If we destroy Mother Earth, then where we gon' go?
Si on détruit Mère Nature, alors où irons-nous?
Starving in destitution, dying for retribution
crever la dalle en destitution, mourir pour la rétribution
Why would you wanna' blow a hospital? You stupid?
Pourquoi voudrais-tu faire péter un hôpital? T'es abruti?
Why would you not force yourself to make better music?
Pourquoi ne te forces-tu pas à améiorer ta musique?
Our now fruitless creations used to be in abundance
Nos créations fades sont maintenant disponibles en abondance
Like something harder than Tungsten, break your arm if you punch it
Comme quelque chose de plus dur que Tungsten, je te brise le bras et tu frappes
I ride on a flatbed chariot, 4 ostriches carry it
Je monte sur un char à plat, 4 autruches le portent
I control their movements with lariats
Je contrôle leurs mouvements avecun lasso
Polygraphs flutter, the Lovecraft craft lover
Des polygraphes flottent, l'amant de l'artisanat Lovecraft
Quoting my favourite Inventor, "I see excitement coming"
Je cite mon inventeur préféré, "Je vois l'excitation venir"
I raise my hand, lightening bolts stream from it
Je lève ma main, j'en fais sortir de la foudre
I see excitement coming, I see excitement coming
Je vois l'excitation venir, je vois l'excitation venir
Unsatisfied, I decide to redefine rhyme
Insatisfait, je décide de redéfinir la rime
To create product of an applied mind
Pour que le produit colle à l'esprit appliqué
They say we're divided, I say we're small minded
Ils disent qu'on est divisés, je leur dis qu'on est simples d'esprit
Right after I said it I moved to a small island
Juste après avoir dit ça j'ai emménagé dans une petite île
There was no contingency plan given to me
Aucun plan de contingence m'a été attribué
Tell the motherfucker send his transcripts to me
Je dis à ce fils de pute de m'envoyer son script
Swear your allegiance, the tuition is free
Promets l'allégeance, les cours sont gratuits
To be a mini me version with minor abilities
Pour apprendre à devenir mon mini-moi
7.83 hertz from the Earth magnified
7,83 hertz de signal sur Terre
Signal Intelligence emanating from your mind
Un signe d'intelligence émanant de ton esprit
At the observatory summit of Mt. Graham
Au sommet de l'observatoire du Mont Graham
Looking through this starlight scope in my hand
`regarder à travers ce télescope dans ma main
Beautiful longitudinal musical lyrics
De merveilleuses paroles musicales longitudinales
Fragments of Olympian Gossip is my vision
Les Fragments du Gossip Olympiens sont ma vision
If A is a success in life
Si le A est un succès dans la vie
Then A must equal X plus Y plus Z no doubt
Alors A doit être égal à X plus Y plus Z sans doute
If work equals X and play equals Y
Si le travail égale X qui est égal à Y
Then Z must be equal to you shutting your mouth
Alors Z doit être égal à toi fermant ta gueule
Surprisingly got The John Campbell award for writing
C'est surprenant, j'ai eu le prix John Campbell de l'écriture
By summarizing that rhyming can be dehumanizing
En arguant que rimer peut déshumaniser
From the Kinetic to the Energetic
De la cinétique à l'énergique
To the magnetic, ultra, electro, and uncensored resonance
Du magnétique, ultra, electro, et résonance non censurée
I need to be alone
Je veux qu'on me foute la paix
You cannot comfort me like my poems
Tu me réconfortes pas comme mes poèmes
1000 BARS put me in the zone
1000 Bars ça m'a mis dans le bain
The Pope shook, they ransacked Rome and burnt books
Le Pape s'est étranglé, ils ont saccagé Rome et brûlé des livres
I ran back home to hide mine in the woods
Je suis revenu chez moi pour cacher les miens dans les bois
Salute, I would like to propose this next toast
Tchao, je voudrais porter un toast
To maturation barrels I carved from French Oak
Aux barriques maturées que j'ai sculptées dans du chêne français
The minerals where they grow determine the stability of the flow
Les minéraux où elles ont grandi déterminent la stabilité du produit
I might get drunk and boast
Je peux être bourré ou défoncé
Corruption is necessary, but tell me who's the beneficiary
La corruption est nécessaire, mais dis-moi à qui ça profite le plus
Which one of us will sing Hail Mary?
Lequel d'entre nous chantera Alléluia?
Hip Hop supposed to be about endurance
Hip-hop est sensé parler d'endurance
But every time you rhyme not just when I'm touring
Mais à chaque fois que tu rimes et pas juste quand je suis en tournée
Acupuncture point or plus, is not enough
Le point d'appui ou autre, n'est pas assez
I need more pain so I can pretend to be tough
J'ai besoin de plus de souffrance comme ça je peux dire que je suis un dur
The facts too acute to repute, or debate
Les faits sont trop importants pour être débattus
My face, is a slim sleek gas mask shape
Ma tronche, prend la forme d'un masque à gaz fin
My dream was identical seven nights in a row
Je n'ai pas fait de rêve identique en sept nuits d'affilées
I saw a sideways 8 wrapped around a microphone
J'ai vu un 8 latéralement enroulé autour d'un microphone
The window is closing, from the other side it looks like it's opening
La fenêtre se ferme, de l'autre côté on a l'impression qu'elle s'ouvre
Where am I trying to go with this?
Où est-ce que je crois aller avec ça?
Fire and Ash fallout, that's what it's all about
Feu et Cendres qui tombent, voilà de quoi ça parle
We must construct a shelter, and then build a wall around it
On doit construire un abri, puis un mur autour
All the parents want to do is look at the body but
Chaque parent voudrait trouver le corps mais
It won't happen 'til AFTER the official autopsy
Ça n'arrivera pas AVANT l'autopsie officielle
A good psychological environment for science
Un bon environnement psychologique pour la science
I'm memorizing visualizing peace and quiet
Je mémorise visualise paix et silence
Father Author Poor Pauper has poor posture
Père Auteur Pauvre Miséreux a une mauvaise posture
As filthy as the collar of a dirty grave robber
Aussi dégradante que le col d'un pilleur de tombes
This is my unacknowledged special access project
Voici mon projet spécial naïveté
Time reversed waves in nonlinear optics
Le temps inverse les courbes dans les optiques non-linéaires
The coral reef is changing from green to amber
Le récif de corail change du vert à l'ambre
Scientist scramble to come up with new answers
Les scientifiques tentent d'y apporter de nouvelles réponses
The truth is well within my sphere of pursuit
La vérité c'est qu'elles sont dans ma sphère de recherche
But I'm unprepared to take action just like you
Mais je suis pas prêt à l'action tout comme vous
The innate need for Canibus to be professional
Le besoin inné d'être professionnel chez Canibus
Make it difficult indeed for me to connect with you
rend tout ça difficile pour moi bien sûr de me connecter à vous
Greetings and salutations, my equations are inundated with information
Bien le bonjour, mes équations sont inadéquates avec l'information
Electro cranial stimulation
Une stimulation électro-crânienne
Burn skin off face, burn face off skeletal plate
Brûle le visage, brûle les os du crâne qui apparaissent
Plasma Ray Gun is just one explanation
Le rayon laster à plasma n'est qu'une explication
Man Made Membrane roofing remediation
Une membrane fait main a besoin d'être vérifiée
Any and ALL entry points have immigration
Chaque point d'entrée a son lot d'immigration
One meter beside the Hubble outside the bubble, the effects of gravity on my
[...], les effets de la gravité sur mes
Muscles were quite subtle
Muscles sont assez subtiles
I do what I want to do, I have always been that way
Je fais ce que je veux, j'ai toujours été comme ça
Because I have always thinked that way
Parce que j'ai toujours pensé comme ça
Attach the piezoelectric transducer to your computer
J'attache une capteur piézoélectrique à ton ordinateur
Poet Laureate is the future
Poet Laureate c'est l'avenir
Pulsating lights and sounds surrounds spirits
Les lumières puissantes et les esprits sonores
Binaural Beats, layered underneath lyrics
Binaural Beats, superposés sous les paroles
250 thousand cycles per second, for Dolphin hearing
250 milles cycles par seconde, audibles pour les dauphins
The electrical optical coupling Gear is effective
Le couplage électrique optique Gear est efficace
88 Kilometres above the planet
88 kilomètres sur la planète
My rhymes harness a power beyond your understanding
Mes rimes exploitent un pouvoir au-delà de votre compréhension
The Gods began to call me, I looked up
Les Dieu ont commencé à m'appeler, j'ai regardé en-haut
Stars fell towards me and scorched me to a metaphor freak
Les étoiles ont chuté sur moi et m'ont transformé en fada de la métaphore
The authentic Command Doctrine of George Washington
La responsabilité authentique de George Washington
Himself, GW I'm positive it's him
Lui-même, GW je certifie que c'est lui
I proof read my writtens, eat a chicken with the skin missing
Je le prouve, lis mes écrits, mange du poulet sans la peau
Spend the whole night out binge drinking
Passe toute la nuit à te murger
Executive Director of Civic Participation spitting
C'est un directeur exécutif de la participation civique qui parle
First it was vote or die, Now it's don't vote, Why?
D'abord c'était vote ou crève, maintenant c'est ne vote pas, pourquoi?
Weed is now legalized are you high?
L'herbe est légalisée, t'es sous emprise?
Rhymes compartmentalized seperatized to prevent bootlegging pirates
Les rimes sont dans des compartiments séparés pour empêcher les pirates de piller
Be my guest keep trying
Amuse-toi continue d'essayer
The bird chirps dying in the dirt because the earth is hurt
Les oiseaux crient mourant dans la crasse parce que la Terre est souillée
But not before I start cursing first
Mais pas avant que je maudisse
Not so fast Mr. Iconoclast
Pas si vite Mr. Iconoclaste
If you don't leave the bottle outside you can't pass
Si tu laisses pas les bouteilles à l'extérieur, tu passes pas
Gather the evidence, then give it to the President
Montre les preuves, puis donne-les au Président
Don't reprimand him, ask him for help next, 190
Ne le réprimande pas, demande-lui l'aide, 190
A lamp with no electrode will not glow
Une lampe sans électrode ne peut pas briller
We need some new bright ideas that we did not know
On a besoin de nouvelles idées brillantes qu'on ne connait pas
You cannot fold under the political pressure
Tu peux pas te plier à la pression politique
You must take prudent and precautionary measures
Sois prudent et prends les précautions nécessaires
I think of rhymes in my mind when I autograph sign
Je pense aux rimes dans mon esprit je signe des autographes
I can't wait to sign an autograph for the last time
Je serai impatient de signer des autographes pour la dernière fois
A Luciferian web, everyday we are burying dead
Une toile Luciférienne, tous les jours on enterre les morts
Every colour in America bled
Chaque couleur en Amérique a saigné
Empirical evidence of the greatest collection of Canibus sentences
La preuve empirique de la plus grande collection des phrases de Canibus
You'll never reach the end of it, 200
Tu en atteindras jamais la fin, 200
Fire and forget, rhyme for respect
Tire et oublie, rime pour le respect
I didn't get that so I wrote Poet Laureate
J'avais pas compris ça alors j'ai écrit Poet Laureate
The Hubble Space Telescope images changed Bis
Les images du Hubble Space Telescope ont changées Bis
And nothing on this Planet can dissuade this
Et personne sur cette planète ne peut m'en dissuader
They left me dehydrated by the Nile River naked but I made it
Ils m'ont laissé déshydraté vers le Nil, nu, mais j'ai réussi
With passion of a Microphone Patriot
Avec la passion d'un patriote du microphone
Music is my bread and butter, why should I suffer
La musique c'est mon pain et mon beurre, pourquoi devrais-je souffrir
My publicist said she could get me the TIME LIFE cover
Mon agent me dit qu'elle pourrait me faire passer en couverture du TIME LIFE
The spin off from the Press should be able to feed you
L'accueil de la presse pouvait me faire grimper
But I declined cause I'm familiar what greed can do
Mais j'ai refusé parce que je sais ce que la cupidité engendre
I can not lose or win
Je peux ni perdre ni gagner
I would only like to be remembered as the dark skinned Lizard King
J'aimerais seulement qu'on se rappelle de moi comme le Roi des Lémuriens à la peau noire
Into the bottomless pool of Poetry I plunge
Dans la piscine sans fond de la Poésie je plonge
Let it be said, let it be written, let it be done
Que la messe soit dite, que tout soit écrit, que tout soit fait
Publicly coming forward with my metaphors to share
Je sors publiquement avec mes métaphores à partager
About the space serpents flying around in the troposphere
Sur les serpents de l'espace qui gravitent autour de la troposphère
Poet Laureate Infinity
Poet Laureate Infinity
I will forever be the illest lyrically
Je resterai à tout jamais invaincu lyriquement

Poet Laureate Infinity
Lauréat du Poète Infini
Poet Laureate Infinity
Lauréat du Poète Infini
Poet Laureate Infinity
Lauréat du Poète Infini
This has never been done before in history
Du jamais vu dans toute l'histoire

 
Publié par 181919 4 4 6 le 6 avril 2020 à 7h24.
For Whom the Beat Tolls
Chanteurs : Canibus

Voir la vidéo de «Poet Laureate Infinity V002»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000