Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «For Whom the Beat Tolls» par Canibus

Pour Qui Sonne le Beat

(Sample: issu de "Dagon" par H. P. Lovecraft)
"I am writing under appreciable strain
"J'écris ceci sous une tension mentale certaine
Since by tonight I should be no more"
Car d'ici ce soir, je ne devrais plus être de ce monde"

(Canibus)
Yo, my hands are dirty cause I shook yours
Yo, mes mains sont sales parce que j'ai serré les tiennes
Yea, you tried to curse me cause I took yours
Ouais, tu me maudis parce que j'ai emmené les tiens
But where? somewhere, nowhere near
Mais où? quelque part, loin d'ici
I walk where no man dares
Je vais là où l'Homme ne s'aventure pas
So the world could share one man's fare
Comme ça le monde fera écho de ma valeur
My cares are your cares
Mes problèmes sont les tiens
Your tears are my tears
Tes larmes sont les miennes
When you talk to God, I eavesdrop on your prayers
Quand tu mentionneras Dieu, j'écouterai tes prières
I eavesdrop on your prayers
J'écouterai tes prières
The industry could not stop my career
L'industrie ne mettra aucun frein à ma carrière
Fuck your record sales, where's your skills at?
Nique tes ventes, où sont tes talents?
You gotta million fans, but you're still wack
T'as un million de fans, mais tu fais de la merde
I can't feel that, what they've been exposed to is not real rap
Je l'accepte pas, ce à quoi ils ont été exposés n'est pas du vrai rap
Real rap is like chemical crack
Le vrai rap c'est comme du crack chimique
I'm drippin' by my addiction is stealin' and bring it back
Je dégouline de ma dépendance, je la vole et la ramène
I prove it on every single track; I prove it on every single track
Je le prouve sur chacun de mes morceaux; je le prouve sur chacun de mes morceaux
This is real Hip-Hop before it became rap
C'est du vrai hip-hop avant que ça soit devenu du rap
Do these magazines mention that? NO!
Est-ce que les magazines en parlent? NON!
Does radio pay attention to that? NO!
Est-ce que la radio en touche deux mots? NON!
Do they thank us for representin' that? No!
Est-ce qu'ils nous remercient pour ça? Non!
You think I let 'em get away with that? NO!
Tu crois que je vais les laisser s'en sortir comme ça? NON!
They just use us, abuse us
Ils ne font que nous utiliser, nous abuser
Stupid fuckin' reality shows do not amuse us
Ces putains d'émissions de télé-réalité ne nous font pas marrer
But they don't give two fucks; I said they don't give two fucks
Mais ils s'en battent les couilles; j'ai dit ils s'en battent les couilles
Now it's all up to you, 'Bus...
Maintenant à toi de décider, 'Bus...

*Sons de cloche*

 
Publié par 181914 4 4 6 le 6 avril 2020 à 14h05.
For Whom the Beat Tolls
Chanteurs : Canibus

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000