Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Resistiré» par Dúo Dinámico

Cuando pierda todas las partidas
Quand je perdrai toutes les parties
Cuando duerma con la soledad
Quand je dormirai avec la solitude
Cuando se me cierren las salidas
Quand se fermeront devant moi (toutes) les portes
Y la noche no me deje en paz
Et que la nuit ne me laissera pas en paix

Cuando sienta miedo del silencio
Quand me fera peur le silence
Cuando cueste mantenerse en pie
Quand il m'en coûtera de rester debout
Cuando se rebelen los recuerdos
Quand se rebelleront les souvenirs
Y me pongan contra la pared
Et qu’ils me plaqueront contre le mur

Resistiré, erguido frente a todo
Je résisterai, dressé face à tout
Me volveré de hierro para endurecer la piel
Je deviendrai de fer pour endurcir ma peau
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
Et même si les vents de la vie se mettaient à souffler fort
Soy como el junco que se dobla
Je suis comme le jonc qui courbe la tête
Pero siempre sigue en pie
Mais qui toujours reste debout

Resistiré, para seguir viviendo
Je résisterai, pour rester en vie
Soportaré los golpes y jamás me rendiré
J’encaisserai les coups et jamais ne m’avouerai vaincu
Y aunque los sueño se se me rompan en pedazos
Et même si mes rêves se brisaient en mille morceaux
Resistiré, resistiré
Je résisterai, je résisterai

Cuando el mundo pierda toda magia
Quand le monde perdra toute magie
Cuando mi enemigo sea yo
Quand mon (pire) ennemi sera moi
Cuando me apuñale la nostalgia
Quand me poignardera la nostalgie
Y no reconozca ni mi voz
Et que je ne reconnaîtrai même plus ma voix

Cuando me amenace la locura
Quand me menacera la folie
Cuando en mi moneda salga cruz
Quand ma pièce tombera du mauvais côté
Cuando el diablo pase la factura
Quand le diable me présentera l'addition
O si alguna vez me faltas tú
Ou si un jour tu trahissais ma confiance

Resistiré, erguido frente a todo
Je résisterai, dressé face à tout
Me volveré de hierro para endurecer la piel
Je deviendrai de fer pour endurcir ma peau
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
Et même si les vents de la vie se mettaient à souffler fort
Soy como el junco que se dobla
Je suis comme le jonc qui courbe la tête
Pero siempre sigue en pie
Mais qui toujours reste debout

Resistiré, para seguir viviendo
Je résisterai, pour continuer à vivre
Soportaré los golpes y jamás me rendiré
J’encaisserai les coups et jamais ne m’avouerai vaincu
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
Et même si mes rêves se brisaient en mille morceaux
Resistiré, resistiré
Je résisterai, je résisterai

 
Publié par 335 4 le 16 avril 2020, 08:48.
En Forma
Chanteurs : Dúo Dinámico
Albums : En Forma

Voir la vidéo de «Resistiré»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

sneaky13 Il y a 9 mois à 05:27
18503 4 4 6 sneaky13 Cette chanson est devenue l’hymne contre le Covid 19 chantée aux fenêtres et balcons d’espagne
Caractères restants : 1000