Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No Matter What They Say» par Lil' Kim

Peu Importe ce qu'il Disent

(Intro: Puff Daddy)
Uh, yeah
Uh, ouais
Queen Bee, 2000
Queen Bee, 2000
Come on
Vas-y

(Chorus: Lil Kim)
No matter what people say
Peu importe ce que disent les gens
We got it going on
On continue nos affaires
Who cares about what they think
On se fout de ce qu'ils pensent
(Won't you come and)
(Tu pourrais venir et)
We are the number one
On est numéro un
(Come and show me how you do that, baby)
(Venir et me montrer comment on fait ça, ma gueule)
No matter what people say
Peu importe ce que disent les gens
We got it going on
On continue nos affaires
Who cares about what they think
On se fout de ce qu'ils pensent
(Shake your body to the rhythm)
(Bouge ton corps en rythme)
We are the number one
On est numéro un
(If it drives you crazy)
(Si ça te fait te sentir bien)

(Verse 1: Lil Kim)
Everywhere I go red carpet
Partout où je vais c'est tapis rouge
Gave the keys to valet tell 'em to park it
Je donne les clés au valet je lui dis de garer la voiture
Then I jumps out the Azure, a Lil' Kim aura
Puis je sors de l'Azure, on sent l'aura de Lil' Kim
Girls making faces like Ace Ventura
Les meufs font une tronche à la Ace Ventura
And my B-A-D G-I-R-L-S is in the stretch LX
Et mes B-A-D G-I-R-L-S sont en stretch LX
Ain't shit you can tell us
Venez pas nous raconter de conneries
Even got some of these niggas jealous
Je rends même ces connards jaloux
But tonight ain't about the fellas
Mais ce soir ça ne concerne pas les mecs
Bvlgari perfume from a mile ya smell us
Nos parfums Bvlgari ils les sentent à deux kilomètres
Model agencies say it's easy to sell us
Les agences de mannequins nous disent qu'on se vend facilement
We got sex appeal, I'ma keep it real
On est attirantes, je continue dans la lancée
If I didn't have a deal I'd still be worth a mill', uh
Même si j'ai pas de contrat un million suffira, uh
Depending on how I feel I might go on a heist
Tout dépend de mon feeling si je dois faire un braquage ou non
So at my wedding I can throw ice instead of throwing rice
Comme ça pendant mon mariage je jetterai des bijoux plutôt que du riz
We fly like kites never gettin' into fights
On est stone comme des codétenues qui ne se battent pas
I got a whole bunch of dykes on Ninja bikes
Je connais plein de lesbiennes en motos Ninja

(Chrous: Lil Kim)

(Verse 2: Lil' Kim & Lil' Caesar)
I'm just trying to be me, doing what I got to do
J'essaye d'être moi, de faire ce que je dois
So why y'all keep hating on me and my crew?
Alors vous continuez à nous vomir moi et ma clique?
Yo, I'm saying Q.B, look at them and look at you
Yo, je veux dire Q.B., regardez-vous et regardez-nous
True, if I was you I'd hate me too
Véridique, si j'étais vous je me haïrais aussi
Louis Vuitton shoes and a whole lot of booze
Des chaussures Louis Vuitton et tout plein de bières
Every other week a different dude and other crews
Chaque semaine un mec différent et d'autres cliques
I make offers nobody can refuse
Je fais des propositions que personne ne refuse
You might even see me on the channel nine news
Tu peux même me voir aux infos de la chaîne 9
I get paid just for laying in the shade
On me paye juste pour le décor
To take pictures with a glass of lemonade
Pour poser avec un verre de limonade
My rocks shine like it was dipped in Cascade
Mes bijoux brillent comme s'ils étaient trempés dans de la Cascade
(Uh-uh, Kim been fly since she was in the fifth grade)
(Uh-uh, Kim a toujours été comme ça depuis le CM2)
Wake up in the morning to breakfast from a maid
Je me lève le matin pour recevoir mon petit dej' d'une servante
Wanted me so bad you ain't copped or bootleg
Tu me voulais tellement que tu n'es ni arrêté ni victime de contrebande
Y'all niggas played like a high top fade
Vous êtes joués comme si c'était la brocante
Some of the shit I hear I don't know how it got played
Je me demande comment certaines de vos merdes sont jouées
Y'all rock Versace and y'all went out and bought it
Vous voulez du Versace et vous êtes sortis en acheter
I rock Versace and y'all know I ain't paid for it
Je veux du Versace et vous savez que je l'ai pas payé
My fam deep with security in the jeep
Je suis célèbre et je roule en jeep sécurisée
When the Queen come in town everything shut down
Quand la Queen s'amène en ville tout s'arrête

(Chrous: Lil Kim)

(Interlude: Puff Daddy)
Breakdown, uh
Répartition, uh
Let's dance come on
Dansons vas-y
Let's dance come on
Dansons vas-y
I see you, let's go
J'y vais, salut
Yeah, Queen Bee, do it like this
Ouais, Queen Bee, fonctionne comme ça

(Verse 3: Lil' Kim)
I'm the highest, your highest title, numero uno
Je suis la meilleure, le meilleur titre, numero uno
I'm not a Puerto Rican but I'm speakin' so that 'ju know
Je suis pas Porto-ricaine mais je parle comme ça pour que tu saches
*Rakim* "This is how it should be done..
*Rakim* "Voilà comment ça devrait être fait..
'Cause this style, is identical to none"
Parce que ce style, n'est identique à aucun autre"
The hip, hop, the hippie, the hippie
Le hip, hop, le hippie, le hippie
To the hip hip-hop a ya don't stop
Jusqu'au hip-hop et ne t'arrêtes pas
To rock it to the bang-bang boogie
De danser le bang-bang boogie
To up jump the boogie
De sauter sur le boogie
To the boogie to the boogedy beat
Jusqu'au boogie au boogedy beat
Now what you hear is not a fake
Désormais ce que t'entends c'est du vrai
It's the real Lil' Kim, Queen Bee (That's right)
Voici la vraie Lil' Kim, Queen Bee (C'est vrai)
Now I know y'all heard other females rap
Je sais que vous écoutez d'autres rappeuses
But they ain't got nothin' on me
Mais elles ne peuvent rien contre moi
'Cause, y'all take to my rap cause my rap's the best
Parce que, vous m'écoutez parce que mon rap est meilleur
A hundred and fifty thou, sixteen bars nothin less (Nothin less)
Cent-cinquante phrases, soixante bars pas moins (Pas moins)
So to y'all haters, I paid y'all no mind
Alors à vous les haineux, je vous dois rien
In fact I'ma give it to y'all one more time like..
En fait je vais juste vous donner une chance genre..

(Interlude: Puff Daddy)
Uh yeah, what?
Uh ouais, quoi?
Come on, bounce, what?
Vas-y, saute, quoi?

(Chrous: Lil Kim)

 
Publié par 181914 4 4 6 le 14 mai 2020 à 8h37.
The Notorious Kim (2000)
Chanteurs : Lil' Kim

Voir la vidéo de «No Matter What They Say»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000