Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Pirate's Scorn» par Alestorm

Arr, when I was a young lad, my father said to me
Arr, quand j'étais un jeune gars, mon père m'a dit
"Arr, lend an ear and learn some pirate history!
"Arr, ramène-toi, écoute et apprend une histoire de pirate !
Once a fearsome pirate ruled the seven seas
Jadis un redoutable pirate a régné sur les sept mers
He was your great-great-great-grand-pappy, Quint Skurvy!"
Il était ton arrière-arrière-arrière-grand-papy, Quint Skurvy !"
He told me tall tales of his ill-begotten gains
Il m'a raconté des grands récits de ses gains volés
But the greatest treasure of them all still haunts me to this day!
Mais son plus grand trésor me hante encore aujourd'hui !

I'll make you swab the deck and then I'll throw you in the brig!
Je vais te traîner sur le quai et puis je vais te jeter dans le brick !
I swear I'll make you walk the plank to right the wrong you did!
Je jure que je te ferai marcher sur la planche pour te faire payer les torts que tu as fait !
The day you mess with Skurvy, arr, you'll wish you were never born!
Si un jour tu sèmes le chaos avec Skurvy, arr, tu en souhaiterais n'être jamais venu au monde !
When the coconut is mine, then you'll feel this pirate's scorn!
Lorsque la noix de coco sera à moi, tu sentiras le mépris de ce pirate !

He hid it in an idol where it stayed for many years
Il l'a cachée dans une idole dans laquelle elle est restée pendant des années
But the eye of Inka Dinka Doo did shed the crystal tear!
Mais l'oeil d'Inka Dinka Doo a versé une larme de cristal !
It laid upon the ground until, much to my surprise
Elle tomba au sol jusqu'à ce que, à ma grande surprise
A stupid ape just wandered by and snatched my treasured prize!
Un stupide singe se ramène et me vole mon précieux trésor
He discovered it possessed extraordinary power
Il découvrit donc qu'elle possédait un pouvoir extraordinaire
And stealing it from Skurvy would be his darkest hour!
Et que la voler à Skurvy serait son heure la plus sombre !

I'll make you swab the deck and then I'll throw you in the brig!
Je vais te traîner sur le quai et puis je vais te jeter dans le brick !
I swear I'll make you walk the plank to right the wrong you did!
Je jure que je te ferai marcher sur la planche pour te faire payer les torts que tu as fait !
The day you mess with Skurvy, arr, you'll wish you were never born!
Si un jour tu sèmes le chaos avec Skurvy, arr, tu en souhaiterais n'être jamais venu au monde !
When the coconut is mine, then you'll feel this pirate's scorn!
Lorsque la noix de coco sera à moi, tu sentiras le mépris de ce pirate !

Haahaar! Alright then crew, let's show these filthy landlubbers what we're made of. Are ya ready? Let 'er rip!
Haahaar ! Hey l'équipage ! Montrons à ces terribles terriens de quoi nous sommes faits. Vous êtes prêt ? C'est parti !

I'll make you swab the deck and then I'll throw you in the brig!
Je vais te traîner sur le quai et puis je vais te jeter dans le brick !
I swear I'll make you walk the plank to right the wrong you did!
Je jure que je te ferai marcher sur la planche pour te faire payer les torts que tu as fait !
The day you mess with Skurvy, arr, you'll wish you were never born!
Si un jour tu sèmes le chaos avec Skurvy, arr, tu en souhaiterais n'être jamais venu au monde !
When the coconut is mine, then you'll feel this pirate's scorn!
Lorsque la noix de coco sera à moi, tu sentiras le mépris de ce pirate !

When the coconut is mine, then you'll feel this pirate's scorn!
Lorsque la noix de coco sera à moi, tu sentiras le mépris de ce pirate !

 
Publié par 46807 4 4 7 le 14 mai 2020, 14:17.
Curse of the Crystal Coconut
Chanteurs : Alestorm

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000