Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «ADMV» par Maluma

ADMV ( Amour de ma vie )

Couplet :
No te has ido de mi vida, vida mía, pero ya te extraño
Tu ne m'as pas quitté, ma vie, mais tu me manques déjà
¿Quién diría? Nadie lo creía y ya vamos pa' un año
qui l'eut cru ? Personne, pourtant ça fait déjà un an
De solo pensar en perderte
rien qu'à l'idée de te perdre
Las milésimas se vuelven horas
les secondes deviennent des heures
Contigo yo me voy a muerte
je pourrais donner ma vie pour toi
Y mucho más cuando estamos a solas
et bien plus encore, quand on est seuls

Refrain :
Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías
Quand nous perdrons la mémoire, quand on aura plus que des photos
Que se me olvide todo, menos que tú eres mía
je pourrai tout oublier, sauf que tu es à moi

Cuando los años nos pesen y las piernas no caminen
quand les années pèseront sur nous, quand nos jambes ne nous porteront plus
los ojos se nos cierren y la piel ya no se estire
quand nos paupières seront lourdes et notre peau fripée

Cuando lo único que pese sea lo que hicimos en vida
Quand tout ce qui importera sera ce qu'on a fait de notre vie
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
Et même si rien de tout cela n'arrive, woh-oh
Eres el amor de vida, woh-oh-oh-oh
Tu restes l'amour de ma vie, woh-oh-oh-oh
Eres el amor de mi vida
Tu reste l’amour de ma vie

Couplet :
Me encanta verte desnudita
J'adore te regarder quand tu es toute nue
Eres la pintura más bonita
Tu es le plus beau des tableaux
¿Tanta belleza quién la explica?
Qui peut m'expliquer tant de beauté ?
La ducha mojaíta' Si salimos, fina exquisita
Toute mouillée sous la douche Si on sort, c'est tellement exquis
Y en los parches under no se quita
Et on est toujours excité
To' los planes cambiaron, era perro y me amarraron
Tous mes plans ont changé, j'étais en chien et tu m'as adopté
El corazón me robaron, justo y necesario
On m'a volé mon cœur, c'était juste et nécessaire
Me hace sentir millonario
Avec toi, j'me sens comme un millionnaire

Refrain

Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías
Quand nous perdrons la mémoire, quand on aura plus que des photos
Que se me olvide todo, menos que tú eres mía
je pourrai tout oublier, sauf que tu es à moi

Cuando los años nos pesen y las piernas no caminen
quand les années pèseront sur nous, quand nos jambes ne nous porteront plus
los ojos se nos cierren y la piel ya no se estire
quand nos paupières seront lourdes et notre peau fripée

Cuando lo único que pese sea lo que hicimos en vida
Quand tout ce qui importera sera ce qu'on a fait de notre vie
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
Et même si rien de tout cela n'arrive, woh-oh
Eres el amor de vida, woh-oh-oh-oh
Tu restes l'amour de ma vie, woh-oh-oh-oh
Eres el amor de mi vida
Tu restes l’amour de ma vie

 
Publié par 1284 2 5 le 28 mai 2020 à 7h40.
ADMV [Single]
Chanteurs : Maluma
Albums : ADMV [Single]

Voir la vidéo de «ADMV»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000