Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No Complex» par Chino XL

Sans Complexe

(Intro: Chino XL)
Your molecules are now in motion
Tes molécules sont désormais en suspension
Hypnotic effect
Effet hypnotique
So check the way you move on your complexes
Alors observe la façon dont tes complexes te freinent

(Hook: Chino XL)
Inferiority complex, I got you carrying Glocks and tecs
Complexe d'infériorité, tu dors 24h/24 avec tes flingues
And got you feeling hesitant to step on stage and represent
Et à cause de moi tu hésites à monter sur scène et représenter

(Verse 1: Chino XL)
It's your complex that rips and wrecks your confidence
C'est ton complexe qui t'empêche de gagner en confiance
Creates paranoias inside of your mind when you rhyme
Qui te rend parano au plus profond de ton être quand tu rimes
The term Chino's Latin, but I got black soul
Le terme Chino c'est du latin, mais j'ai une âme sombre
Flows I create's unforgettable like Nat King Cole
Chaque flow que je crée est inoubliable comme Nat King Cole
Bullet holes through the shields of your Land Cruiser
Je te troue la carrosserie de ta Land Cruiser à coups de balles
My clique is stoned like they eyes gazed upon Medusa
Ma clique est défoncée et leurs yeux voient par dessus Medusa
Makin this picture clearer, it gets weirder than incest
En voulant être plus clair, ça devient aussi louche que l'inceste
Knowledge my name, I'm on a different plane like Herve Villachez
Apprends mon nom, je suis sur plein d'avions comme Herve Villachez
Getting the people hyped like Monday Night at the Improv
Et ça fait rêver les gens comme un lundi soir à l'Improv
Dive in Ricki's lake plus I rush like Limbaugh
Je me baigne au lac de Ricki et je m'y précipite comme Limbaugh
I will detach your limbs, there ain't no wins if you test mine
Je vais décoller tes poumons, si tu me cherches tu gagneras pas
You won't be coming back again like Sinbad's sitcom
Plus personne te reverra comme la sitcom Sinbad
I think they wanna battle
Je crois que tu veux te battre
You blew up like Roseanne's belly
T'es aussi flasque que le bide de Roseanne
Your style's too old to do me like Aaliyah and R. Kelly
T'es pas assez expérimenté pour me la faire comme Aaliyah et R. Kelly
Fear and superstition could get iller than circumcision
La peur et la superstition c'est plus dingue que la circoncision
And things could get more ugly than Coolio when his hair frizzin
Et ça risque de mal finir pire que quand Coolio a les cheveux qui frisent
My mind's a Warfield like Marsha or Justin
Mon esprit c'est un champ de guerre comme Marsha ou Justin
Psychosis be exploding by spontaneous combustion (kill all my)
La psychose va imploser par combustion spontanée (tue tous mes)
Kill all my complexes make any crowd scream and yell
Tue tous mes complexes et fais hurler toute la salle
Oppose and catch a bullet in your back like Philip Pannell
Attaque et je te colle une balle dans le dos comme Philip Pannell
It's your complex that makes you buy a fake Rolex
C'est ton complexe qui te fait acheter une fausse Rolex
To impress the next big butt big breast like it's a contest
Pour impressionner du gros sein du gros boule comme dans un concours
Materialistic complex, I make you worship an Ac' or Lex'
Complexe matérialiste, soumets-toi à mon Ac' ou ma Lex'
Now that you're feel inadequate you're cashin checks for sex
Maintenant que tu te sens gêné t'empoches la thune pour du sexe
But see, I'm from a small town called (bitch please)
Mais tu vois, je viens d'une petite ville appelée (ferme-la steuplait)
So don't seize the thought
Alors ne le prends pas perso
Now see she's caught, go see your daddy for child support
Tu vois elle est prise, retourne voir ton père pour ta pension
Your complex it got your mind inside a group home
Ton complexe fait que ton esprit ne quitte pas le domicile
I got you puttin that suit on
Je te fais enfiler ce costume
Fuck them crabs you spend your loot on
Nique ces crabes sur lesquels tu dépenses ta thune
Euphorically, categorically, Chino rips shit historically
Euphoriquement, catégoriquement, Chino défonce tout historiquement
*inhale*
*inhale*
Puff you like sensi, rob your shit like Jodeci
Une boufée de sensi, je te dépouille comme Jodeci
Better hope your girl don't notice me
T'as intérêt à ce que ta meuf ne me remarque pas
You was a platinum artist 'til the complex got into ya
T'étais certifié disque de platine avant que le complexe ne t'atteigne
But I spread new rap styles like prostitutes spread chlamydia
Mais je répands de nouveaux styles comme une prostituée répand les MST
Grammy nominee, wit yaself you ain't in harmony
Nommé d'un Grammy, t'es pas en paix avec toi-même
Now I'm hearing you wanna bring it on to me
Mais j'entends que tu t'en prends à moi maintenant
Fresh off your tour you don't want no verbal war
Occupe-toi de ta tournée, tu veux pas de clash verbal
Better stay in your Lexus
Reste donc dans ta Lexus
I was creating metaphors this morning while you were selecting
Je réfléchissais à des métaphores pendant que tu choisissais
Which credit card to pay for that bitch's breakfast with
Quelle carte de crédit pour payer le repas de ta pute
Your car is painted like the Sistine Chapel
Ta voiture a les couleurs de la Chapelle Sixtine
But you still couldn't get a piece of that bitch's ass
Mais tu pourrai même pas te payer un bout de cul de cette pute
If you had a scalpel
Même avec un scalpel
I'm rough as HELL, CRUSH YOUR CREW, turn you into beetles
Je suis un FOU, JE DÉMONTE TON CREW, je les écrase comme des cafards
Eat a porcupine, PUH, spit out the needles
Je bouffe un porcépic, PUH, je recrache les aiguilles
Bzzz bzzz, my shit is fly you can ask anyone
Bzzz bzzz, je pique à vif demande à qui tu veux
I'm not MTV so I can leave you Dead at 21
Je suis pas MTV, je peux t'éteindre vers 21h
People stand amazed (how could you go on a killing craze)
Les gens sont surpris (comment on peut parler de meurtre comme ça)
Cause my heart is blacker than the cotton fields in the slavery days
Parce que mon cœur est plus noir que les champs de coton pendant l'esclavage
Fuck friends long as a bitch bends like Mercedes
Nique les potes du temps que j'ai une pute roulée comme une Mercedes
Invade your mental like U.S. troops invaded Haiti's
J'envahis ton mental comme les troupes US envahissaient Haïti
Ladies, that are Latin be lovin me more than Desi Arnez but
Ces dames, latinos m'aiment plus que Desi Arnez mais
My voice be aggravatin bitches like Rosie Perez SO
Ma voix fait graviter des putes comme Rosie Perez ALORS
I breaks a virgin's hymen open like the seventh seal
Je romps l'hymen d'une vierge comme le septième sceau
"I'm givin them, somethin, they, can feel"
"Je leur donne, quelque chose, qu'elles, sentent"
I explore a woman's vaginal region like Lewis and Clark (please douche)
J'explore la région vaginale d'une femme comme Lewis et Clark (steuplait ducon)
I might decide to eat the bush like Sandra Bernhardt
Je décide de me fondre dans la masse comme Sandra Bernhardt
Now even the Japanese girls wanna blow me like I'm Sony
Même les japonaises veulent me tâter comme si j'étais Sony
But like Mike and that Presley bitch, the relationship is phony (phony)
Mais comme Mike et cette pute de Presley, la relation est chaotique (chaotique)
So baby we can do it, take your time, do it right
Alors ma poule on le fait, prends ton temps, fais-le bien
The whole game's like Ritchie Valens it should never take flight (uh-huh)
C'est un jeu comme Ritchie Valens ça volera jamais haut (uh-huh)
I don't need gold singles to purchase phallic symbols
'ai pas besoin de single certifié or pour acheter des symboles phalliques
I keep my Queen, you keep chasin materialistic bitches, yo
Je garde ma Queen, tu continues de chercher des putes matérialistes, yo

Wreckin this it's your complex
Mate-moi ça c'est ton complexe
They got you feelin mad depressed
Ils te rendent complètement fêlé
You can't rest, from the stress
T'es sans repos, t'es stressé
Wondering what they gonna do next
Tu te demandes ce qu'il va se passer après

Your complex is the wall they got your back up against
T'as le dos contre ton complexe comme le dos au mur
Intense pressure got you feelin like without em you just worthless
L'intense pression fait que tu crois que sans lui tu t'en sotiras pas
The term Chino
Le terme Chino
Goes synonymous with corpses flipped
Est synonyme de cadavres renversés
But never celebrated like Hanukkah in Auschwitz
Mais sans célébration comme Hanukkah à Auschwitz
My complex flips
Mon complexe se renverse
Where'd he get that vain kind of mindframe?
D'où lui vient ce genre de réflexion futile ?
Cause I've been rippin this way since MC's was just a labor pain
C'est ma manière de m'exprimer depuis qu'être MC est un dur labeur
Underground for far too long but now I will be surfacin
Undergroud depuis trop longtemps maintenant je fais surface
Spray from my brain on the train -- like Colin Ferguson
Mes neurones bouillonnent -- comme Colin Ferguson
They say I go too far but pop radio playin me
On me dit que je vais trop loin mais la radio pop me joue
Like FCC stands for -- Fuckin Chino's Crazy
Genre FCC veut dire -- Fumez de Ce Chino
But I make TLC stand for They Love Chino when I terrify
Mais pour moi TLC signifie They Love Chino quand je terrifie
You'll never eat Chili cuz I'm an arsonist like Left-Eye
Tu mangeras jamais de ce Chili parce que je suis un pyromane comme Left-Eye(*)
But I can't forget I, heard you say you'll leave me deceased, PLEASE
Mais j'oublierai jamais que, tu voulais me laisser pour mort, STEUPLAIT
That's famous last words like the I Have a Dream speech
Ce sont des mots hors contexte comme le discours J'ai un Rêve
Beats fat like Melodie sweet like Bellamy
Le rythme est lourd comme Melodie doux comme Bellamy
You're gellin me more than niggas at PMD shows be yellin for E
Tu me les brises plus que des couillons pendant les shows de PMD qui hurlent pour E(**)
They try to diss cuz I don't have that, I have this (chances are)
Ils ont la rage parce que je n'ai pas ça, j'ai ceci (les chances sont)
They tryin to make me soft like Johnny Mathis
Qu'ils veulent me rendre docile comme Johnny Mathis
Fuck strike a nerve, I massacre strike a main vein
Rien à foutre, je démolis tout, je massacre la veine jugulaire
One line from my brain could turn Bar Mitzvah's into Soul Train
Une seule ligne issue de mon cerveau peut transformer une Bar Mitzvah en Soul Train
"But I'm still standin", keepin straight
"Mais je suis toujours debout", la tête haute
And marijuana helped me to escape like it was Al Cowlings
Et la marijuana m'a aidé à m'échapper comme si c'était Al Cowlings
Still rippin shit, no videos and no Source ad
Je défonce tout toujours, pas de vidéo et pas de pub Source
I live the type of life that could make Hammer say It's All Bad (hahahaha)
Je vis le genre de vie qui ferait dire à Hammer que c'est Ali Baba (hahahaha)
Put it on, one class of car that I can afford has not been built
Mate ça, une voiture classe que je peux me payer et qui n'a pas encore été fabriquée
I can't afford cookies, that's even though I'm labelmates with Milk
Je peux pas me payer de cookies, ça c'est parce que je suis en partenariat avec Milk
It's like Wayne's World cuz they say that "I'm not worthy!"
C'est comme le Monde de Wayne parce qu'on me dit que "je les vaux pas!"
My company is fuckin me like Arsenio does Eddie Murphy
Ma société m'enfle comme Arsenio avec Eddie Murphy
Industry kills, I go for the throat
L'industrie tue, j'en ai plein la gorge
I treat you all like Bobby Brown and Whitney Houston's marriage-
Je te traite comme le mariage entre Bobby Brown et Whitney Houston-
One big joke
Quelle blague

It's your complex that got your carryin Glocks and tecs
C'est ton complexe qui fait que tu t'attaches aux flingues
It's your complex that got you cashin checks for sex
C'est ton complexe qui fait que t'empoches de la thune pour du sexe
It's your complex why you scared of what I'm gonna say next
C'est ton complexe pourquoi t'as peur de ce que je vais dire ensuite
Chino X, ninety-five ninety-six no complex
Chino X, quatre-vingt-quinze quatre-vingt-six sans complexe

________
Annotations:
(*) Chili et Left-Eye sont deux des trois membres du groupe TLC.
(**) EPMD est un groupe qui se composait de Parrish “PMD” Smith et Erick “E-Double” Sermon. Le duo s'est séparé en 1992 avant de se réunir à la fi ndes années '90.

 
Publié par 178143 4 4 6 le 8 juin 2020, 08:41.
Here to Save You All
Chanteurs : Chino XL

Voir la vidéo de «No Complex»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000