Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heathaze» par Genesis

Heathaze
Brume de chaleur

No cloud, a sleepy calm,
Pas un nuage, une paisible somnolence,
Sunbaked earth that's cooled by gentle breeze,
La terre baignée de soleil est rafraîchie par une légère brise,
And trees with rustling leaves,
Les feuilles des arbres bruissent.
Only endless days without a care,
Des jours sans fin, sans souci,
Nothing must be done.
Sans rien à faire.
Silent as a day can be,
Une journée parfaitement calme,
Far-off sounds of others on their chosen run
Au loin, la rumeur de ceux qui courent après un but
As they do all those things they feel give life some meaning,
Et cherchent à travers chaque impression, chaque sensation, A donner un sens à leur vie.
Even if they're dull.
Même la plus insipide,
It's time to stop this dreaming, must rejoin the real world
Il est temps d'arrêter de rêver, il faut bien retrouver la réalité,
As revealed by orange lights and a smoky atmosphere.
Les feux orange et l'atmosphère enfumée.
The trees and I are shaken by the same wind but whereas
Je suis comme les arbres, agité par les mêmes vents
The trees will lose their withered leaves,
Mais les arbres vont perdre leurs feuilles desséchées,
I just can't seem to let them loose.
Tandis que moi, je n'arrive pas à m'en défaire.
And they can't refresh me those hot winds of the south.
Et ces vents chauds venus du sud ne peuvent pas me rafraîchir.
Oh I feel like an alien, a stranger in an alien place.
Je suis un étranger, un étranger dans un monde inconnu.
Now the light is fading fast,
A présent la lumière baisse rapidement,
Chances slip away, a time will come to pass
Les chances s'évanouissent, l'heure viendra de disparaître
When there'll be none,
Quand il n'y aura plus rien.
Then addicted to a perfumed poison,
Alors intoxiqués par un parfum empoisonné,
Betrayed by its aftertaste,
Trompés par son arrière-goût,
Oh we shall lose the wonder and find nothing in return.
Nous perdrons l'émerveillement sans rien gagner en retour.
Many are the substitutes but they're powerless on their own.
On peut trouver nombre de substituts mais ils sont inefficaces à eux seuls.
Beware the fisherman who's casting out his line
Regarde bien le pêcheur qui lance sa ligne
Into a dried up river bed,
Dans le lit asséché de la rivière,
But don't try to tell him 'cos he won't believe you.
Mais n'essaie pas de le prévenir, il ne te croirait pas.
Throw some bread to the ducks instead, it's easier that way.
Jette plutôt du pain aux canards, c'est plus facile ainsi.
I feel like an alien, a stranger in an alien place.
Je suis un étranger, un étranger dans un monde inconnu.
The trees and I are shaken by the same wind but whereas
Je suis comme les arbres, agité par les mêmes vents
The trees will lose their withered leaves,
Mais les arbres vont perdre leurs feuilles desséchées,
I just can't seem to let them loose.
Tandis que moi, je n'arrive pas à m'en défaire.
And they can't refresh me those hot winds of the south.
Et ces vents chauds venus du sud ne peuvent pas me rafraîchir.
I feel like an alien, a stranger in an alien place.
Je suis un étranger, un étranger dans un monde inconnu.

 
Publié par 6293 2 3 4 le 18 juin 2020 à 7h17.
Duke (1980)
Chanteurs : Genesis
Albums : Duke

Voir la vidéo de «Heathaze»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000