Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cuckoo» par Netta

Coucou

I wanna change the channel
Je voulais changer de chaîne
But I keep losing my remote
Mais je continue de perdre ma télécommande
It's like my favorite show's on
C'est comme si mon émission préférée se jouait
I can predict your every joke
Je peux prédire toutes tes blagues
My friends think I am lucky
Mes amis pensent que j'ai de la chance
But I bet that you don't know
Mais je parie que tu ne sais pas
That I don't really think so
Que je n'y crois pas vraiment

Chick flicks and breadsticks
Films de nanas et gressins
No, we don't have to say a thing
Non, on a rien à dire
I like when you're holding my hand
J'aime quand tu me tiens la main
But I don't feel nothing
Mais je ne ressens rien
And do I really love you?
Et est-ce que je t'aime vraiment ?
I should really love you
Je devrais vraiment t'aimer

(Chorus:)
I'm like a bird in a cage

Je suis comme un oiseau en cage
And I'm going, "Cuckoo, cuckoo"
Et je fais "Coucou, coucou"
I know that I can escape
Je sais que je peux m'échapper
But I don't wanna hurt you, hurt you
Mais je ne veux pas te faire de mal, faire de mal
Do I really love you?
Est-ce que je t'aime vraiment ?
Do I really love you?
Est-ce que je t'aime vraiment ?
(x2)

I think about the break up
Je pense à la rupture
Sometimes I wanna pack my shit and run
Parfois je voudrais emballer mes affaires et fuir
It's like a trip to Vegas
C'est comme une virée à Vegas
Will I regret it when it's done?
Vais-je le regretter quand c'est fait ?
It's like my heart is burning
C'est comme si mon cœur se consumait
So I overdose on Tums
Alors je surdose le Tums
Maybe something's wrong with me
Peut-être que quelque chose cloche avec moi
Maybe something's wrong with me
Peut-être que quelque chose cloche avec moi
Maybe something's wrong with me
Peut-être que quelque chose cloche avec moi
Maybe something's wrong
Peut-être que quelque chose cloche

Chick flicks and breadsticks
Films de nanas et gressins
No, we don't have to say a thing
Non, on a rien à dire
I like when you're holding my hand
J'aime quand tu me tiens la main
But I don't feel nothing
Mais je ne ressens rien
And do I really love you?
Et est-ce que je t'aime vraiment ?
I should really love you
Je devrais vraiment t'aimer

(Chorus)

__________
Netta: "This song was written about the feeling of being stuck in a loop, that you don’t know if you created yourself or someone else built for you.
"Cette chanson de la sensation d'être coincé dans une boucle, de ne pas savoir si vous l'avez créée vous-même ou quelqu'un d'autre a construite pour vous.
We decided to recreate this feeling with a music box. We worked over three months to build a custom made music box, which was very tricky because it’s an instrument that was manufactured by hand back in the 16th century.
Nous avons décidé de recréer ce sentiment avec une boîte à musique. Nous avons travaillé plus de trois mois pour construire une boîte à musique sur mesure, ce qui était très délicat car c'est un instrument qui a été fabriqué à la main au 16ème siècle.
I’ve had this image stuck in my mind for a long time – a ballerina stuck inside a jewellery box, spinning around forever in a loop.
J'avais cette image dans ma tête depuis longtemps - une ballerine coincée dans une boîte à bijoux, tournant en rond pour toujours.
Just like I’m afraid I might be. ‘Cuckoo’ is my confession. It reveals a vulnerable side of me, which I’ve never let anyone see before.
Tout comme j'ai peur de l'être. 'Coucou' est ma confession. Elle révèle un côté vulnérable de moi, que je n'ai jamais laisser personne voir auparavant.
I am in a place where everything happened to me really fast, and I can’t help but doubt things."
Je suis à une place où tout m'est arrivé très vite et je ne peux m'empêcher de douter des choses. "

 
Publié par 237411 5 5 7 le 18 juin 2020 à 9h18.
Cuckoo
Chanteurs : Netta
Albums :

Voir la vidéo de «Cuckoo»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000