Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Transient» par Makari

Transient
Éphémère

(Verse1:):
Patient, I lay on the pavement
And watch as the clouds sigh
Like silver lungs

Patient, je m'allonge sur le trottoir
Et je regarde les nuages soupirer
Tels des poumons d'argent

Vacant, I wait in my basement
Avoiding the sunlight
’Til I feel numb

Vacant, j'attends dans mon sous-sol
Évitant la lumière du soleil
Jusqu'à ce que je sois engourdi

(Chorus:)
I’m fading with the daylight to skies of grey
I’m waiting on the cosmos to call my name

Je me fane avec la lumière du jour dans un ciel gris
J'attends que le cosmos m'appelle

And someday it will
Oh, someday it will

Et un jour il le fera
Oh, un jour il le fera

I’m sick of writing sad songs to hide my shame
Cause I need more than drugs to escape my pain

J'en ai assez d'écrire des chansons tristes pour cacher ma honte
Car la drogue n'est pas suffisante pour échapper à la douleur

But someday I will
Oh, someday I will

Mais un jour je le ferai
Oh, un jour je le ferai

(Verse2:):
Hopeless, I long for a moment
Of peace in my own mind
It never comes

Sans espoir, je désire un moment
De paix à l'intérieur de mon esprit
Il ne vient jamais

Focused on thoughts never spoken
To share at the right time
Or not at all

Concentré sur des pensées jamais évoquées
A partager au moment opportun
Ou pas du tout

(Chorus:)
I’m fading with the daylight to skies of grey
I’m waiting on the cosmos to call my name

Je me fane avec la lumière du jour dans un ciel gris
J'attends que le cosmos m'appelle

And someday it will
Oh, someday it will

Et un jour il le fera
Oh, un jour il le fera

I’m sick of writing sad songs to hide my shame
Cause I need more than drugs to escape my pain

J'en ai assez d'écrire des chansons tristes pour cacher ma honte
Car la drogue n'est pas suffisante pour échapper à la douleur

But someday I will
Oh, someday I will

Mais un jour je le ferai
Oh, un jour je le ferai

(Bridge:)
When there is nothing else
We must remind ourselves
That life is transient
To breathe the ambience

Lorsqu'il n'y a rien d'autre
Nous devons nous rappeler
Que la vie est éphémère
Pour respirer l'ambiance

So when we reach the end
Do we wake up again?
And if I say my prayers
Will you be waiting there?

Alors, lorsque nous arrivons à la fin,
Nous réveillons-nous à nouveau ?
Et si je prie
M'attendras-tu là-bas ?

(Chorus:)
I’m fading with the daylight to skies of grey
I’m waiting on the cosmos to call my name

Je me fane avec la lumière du jour dans un ciel gris
J'attends que le cosmos m'appelle

And someday it will
Oh, someday it will

Et un jour il le fera
Oh, un jour il le fera

I’m sick of writing sad songs to hide my shame
Cause I need more than drugs to escape my pain

J'en ai assez d'écrire des chansons tristes pour cacher ma honte
Car la drogue n'est pas suffisante pour échapper à la douleur

But someday I will
Oh, someday I will

Mais un jour je le ferai
Oh, un jour je le ferai

 
Publié par 130 2 le 20 août 2020, 09:50.
HYPERREAL
Chanteurs : Makari
Albums : HYPERREAL

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000