길고 긴 어둠 속
걷고 또 걷던 여정은 끝없고
다 빛바랜 사진만 남아 방황하던 날
Dans cette longue obscurité
Cette marche est sans fin
Seules les photos fanées sont restées pendant que j'errais
그대란 세상 그대란 사랑
혼자 걷던 이 길에 우리 이제
함께 걷자 내 맘을 꼭 안아준 사람
Mais un monde qui est toi, un amour qui est toi était venu
Quand je marchais seul
Maintenant marchons ensemble
Tu es celui qui a embrassé mon cœur
찾고 또 찾았던
세상 속 그대라는 풍경 위에
함께 찍은 지금 이 순간 영화 같아서
Dans le monde que je cherchais
Sur cette scène c'est toi
Ce moment que nous avons capturé ensemble ressemble à un film
그대란 세상 그대란 사랑
혼자 걷던 이 길에 우리 이제
함께 걷자 내 맘을 꼭 안아준 사람
Un monde qui est toi, un amour qui est toi est venu
Quand je marchais seul
Maintenant marchons ensemble
Tu es celui qui a embrassé mon cœur
나의 모든 하루는 온통 너로 물들어
한 장 두 장 더해가
어두웠던 내 밤을 가득 밝혀준 사람
이젠 곁에 늘 있어줄게
Mes jours sont peints avec toi
Page par page, il est ajouté
Tu es celui qui a illuminé mes nuits sombres
Maintenant je serai toujours à tes côtés
그대란 세상 나라는 사람
우리 서로 마주한 지금처럼
머물러요 함께해 그대와 나 여기
Un monde qui est toi et moi
Juste comme ce moment où nous nous faisons face
Reste avec moi, sois avec moi, toi et moi, juste ici
4
4
6
le 28 septembre 2020 à 7h06.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment