Facebook

 

Paroles de la chanson «Suga Suga (Ft. Doum's)» par Népal

J'me couche Ă  9 heures de l'aprĂšs-minuit
Un dernier joint de kush pour me ramener au lit
Le sommeil m'a zappé
Le destin d'un vendeur de sable
À caisse ou bien à pieds
Paye-moi en piĂšces ou en papier
Les doros, le wari, le cash
Sur la tĂȘte de la madre, Ă  Marine
J'me rangerai, les ients-cli le savent
Fucked up, c'est le systĂšme qui nous consume
C'est chacun sa croix, négro fuck et tais-toi
La chanahapa se prend dans la nuit noire
Soit t'es chasseur ou bien soit t'es la proie
Si tu crois qu't'es chasseur, eh bien c'est qu't'es l'appĂąt
Niggiz, t'es locked up

Ouais ma le-gueu c'est speed, ouais ma le-gueu c'est speed
Tu voudrais qu'on t'explique mais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed, ouais ma le-gueu c'est speed
Tu voudrais qu'on t'explique mais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed
J'suis speed, ouais ma le-gueu c'est speed (higher, higher...)
Tu voudrais qu'on t'explique mais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed, ouais ma le-gueu c'est speed
Tu voudrais qu'on t'explique mais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed

Got me lifted, shifted higher than the ceilin'
Il m'a fait soulever, déplacer plus haut que le plafond
And ooohwee, it's the ultimate feelin'
Et ooohwee, c'est le sentiment ultime
You got me lifted, feeling so gifted
Tu m'as fait lever, me sentant si doué
Sugar, how you get so fly
Sucre, comment tu deviens si mouche
Got me lifted, shifted higher than the ceilin'
Il m'a fait soulever, déplacer plus haut que le plafond
And ooohwee, it's the ultimate feelin'
Et ooohwee, c'est le sentiment ultime
You got me lifted, feeling so gifted
Tu m'as fait lever, me sentant si doué
Sugar, how you get so fly
Sucre, comment tu deviens si mouche

T'as l'nez dans la che-blan comme si la vie n'Ă©tait pas assez speed (n'Ă©tait pas assez speed)
OĂč vas-tu en courant? Si c'est l'tien tu pourras pas rater l'film (tu pourras pas rater l'film)
Si on accélÚre c'est plus par gourmandise que par appétit (que par appétit)
L'histoire on la connait: virage à 200, t'es paraplégique (skkrt)
J'ai aujourd'hui l'impression qu'le systĂšme est bien pire qu'un ennemi (pa, pa, pa, pa)
J'existe Ă  travers lui: azerty, azerty, azerty
Comme un virus au sein d'la matrice
Ce n'est pas dans mon plan d'm'enfumer Ă  Maastricht
Paris te mĂąche, te recrache, Paris est magique

Ouais ma le-gueu c'est speed, ouais ma le-gueu c'est speed
Tu voudrais qu'on t'explique mais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed, ouais ma le-gueu c'est speed
Tu voudrais qu'on t'explique mais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed
J'suis speed, ouais ma le-gueu c'est speed (higher, higher, ...)
Tu voudrais qu'on t'explique mais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed, ouais ma le-gueu c'est speed
Tu voudrais qu'on t'explique mais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed
Ouais ma le-gueu c'est speed

Got me lifted, shifted higher than the ceilin'
Il m'a fait soulever, déplacer plus haut que le plafond
And ooohwee, it's the ultimate feelin'
Et ooohwee, c'est le sentiment ultime
You got me lifted, feeling so gifted
Tu m'as fait lever, me sentant si doué
Sugar, how you get so fly
Sucre, comment tu deviens si mouche
Sugar, sugar, how you get so fly
Sucre, sucre, comment tu deviens si mouche
Sugar, sugar, how you get so fly
Sucre, sucre, comment tu deviens si mouche
Sugar, sugar, how you get so fly
Sucre, sucre, comment tu deviens si mouche
Sugar, sugar, how you get so fly
Sucre, sucre, comment tu deviens si mouche

You know it's leather when we ride
Tu sais que c'est du cuir quand on roule
Wood grain and raw hide
Grain de bois et peau brute
Doing what we do, watchin' screens gettin' high
Faire ce que nous faisons, regarder les écrans se défoncer
Girl, you keep it so fly, with your sweet honey buns
Ma fille, tu la gardes bien en vue, avec tes doux petits pains au miel
You was there when the money was gone
Tu Ă©tais lĂ  quand l'argent a disparu
You'll be there when the money comes
Tu seras lĂ  quand l'argent arrivera

 
Publié par 7899 2 3 6 le 19 novembre 2020, 10:52.
444 Nuits [Eps]
Chanteurs : NĂ©pal

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

CaractĂšres restants : 1000